Божидар Божилов Беззвёздная ночь
Божидар Борисов Божилов (1923-2006 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Лорина Дымова
Божидар Божилов
БЕЗЗВЁЗДНАЯ НОЧЬ
Опять сияет странным светом воздух.
И мысль тебя пронзает, словно луч,
что небо над тобой давно не в звёздах,
что нет на нём ни облаков, ни туч.
Слой пыли незаметно покрывает
луну и звёзды, медленно растёт.
И горизонта линия кривая,
как в судный день, поддерживает свод.
Я о тебе, наверное бы, вспомнил,
когда б горела хоть одна звезда...
Нет, лучше, если небо будет тёмным
или прозрачным, словно глыба льда.
Оно же только пусто. И похоже
на храма свод, что стар, как мир, и прост.
Без многого мы жить на свете можем.
Без одного не можем мы – без звёзд!
Нам одиноко средь пространств бескрайних,
миров застывших, мчащихся веков.
Когда нет звёзд – не шепчет небо тайны
и не диктует нам своих стихов.
Свидетельство о публикации №124042701873
меняются лишь взгляды у героев.
Юля Жинь 27.04.2024 21:10 Заявить о нарушении