Осень Джон Клэр
На зеленой траве то лежит, то взбирается до вершин,
Родник из-за фонтана теперь вскипает, что горшок;
Сквозь камни вне счета то пузырится красным-жаром.
Земля пересохшая и треснувшая, что перепеченный хлеб,
Дерн весь порушенный лежит, гнется высохший и мертвый.
ЗАлежные поля блистают, что вода, нераздельно,
И паутинки щебечут, бросаясь от травы на траву.
Холмы, что жаркое железо, блистают ярко у светила,
И реки, мы углядываем, горят до золота во стремнинах;
Взгорает жарко, всем грунтОм, плавкого золота дыхание;
Кто оглянулся бы вокруг, увидел Вечность в них.
AUTUMN
BY JOHN CLARE
The thistledown's flying, though the winds are all still,
The spring from the fountain now boils like a pot;
Through stones past the counting it bubbles red-hot.
The ground parched and cracked is like overbaked bread,
The greensward all wracked is, bents dried up and dead.
The fallow fields glitter like water indeed,
And gossamers twitter, flung from weed unto weed.
Hill-tops like hot iron glitter bright in the sun,
And the rivers we're eying burn to gold as they run;
Burning hot is the ground, liquid gold is the air;
Whoever looks round sees Eternity there.
Свидетельство о публикации №124042506050