Мама Мия

Я вам уже рассказывала, как я прошла курс по итальянской вышивке автором которой была сама Катерина да Медичи.  Было очень трудно и очень круто! Ткань разъезжается, нитки разваливаются, рисунок в любом момент может съехать в не туда… Было очень эмоционально. В начале процесса вообще хотелось кого-нибудь убить.  Но ничего. Втянулась и даже захотелось продолжить. Для вышивки очень важен свет. Я хоть и Света, но не свечу. Мне лампа нужна. А лучше торшер. Чтобы сидеть в уютном кресле и считать крестики-нолики. И чтобы светло было. Даже если темно.
С этим видом вышивки сложность в том, что используется определенная ткань и определенные нитки. Заменишь и уже не то.  А в России именно эту итальянскую ткань не продают. Попробовала поискать аналоги ведь по виду мешковину напоминает, но хамское обращение консультантов быстро убило все желание с ними общаться.
- У нас 6000 наименований, ищите сами
- Берите что дают пока есть.
Очень удивительно, вроде бы уже давно на рыночных рельсах конкуренции катаемся. Но видать не везде.
Нашла я в интернете настоящую итальянку. Я по-итальянски ни бум-бум, она по-русски ни бэ ни мэ. В телеграмм созвонились. Общаемся.
Я ей –  Света!
Она мне – София! Италиа. Москау. Путин! -  и еще много чего-то там по-своему на стрекотала.
А я из последних известных итальянцев только Цезаря, Вивальди, Муссолини и Армани помню. Стыдно то как! Хотя нет, еще Феррари, Катани, Белуччи,  Ботичелли, Версачи, Верде… откуда только берется…
Тут она показывает мне свою работу. Я – супер! Класс!
Я ей показываю свою: она мне – белло, браво!
Улыбаемся. Вроде контакт налажен.
Показываю ей эту салфетку и спрашиваю: где купить такую ткань?
Она мне: буоно!
Я ей: где такую канву можно найти? Вышивать!!!
Она мне: Мамма Мия, Екатерино…  и что-то там еще по-своему так быстро-быстро, длинно-длинно, и так выразительно, я как сама в Италии побывала. Только не понятно. От слова совсем.
Попыталась перевести свой вопрос через итальянский переводчик.
София: Молто бенте! Ступендо!
Слушаю и плакать хочется. Что такое бенте? А ступендо? Ну как ей на пальцах обьяснить? Вспомнила, что слово материал на многих языках одинаково произносится.
Кричу ей в камеру: Материало! Материало! И салфеткой машу как флагом!
И еще слова в памяти сами всплыли: Мани! Компраре! Аббачио!
Она на аббачио очень удивилась, что совсем неудивительно. Это я как-то в Бендерах на пляже от скуки итальянский словарь листала. Первым словом по алфавиту там как раз барашек. Больше ничего не помню.
Я ей: но, но аббачио! Материало компраре! Интернет!!! Сольдо!!! Буратино! Пиноккио! Челентано! Негозио! Беллиссимо! Бонжорно!
Негозио – это давным-давно по ТЛС шоу итальянского кондитера Бадди смотрела (Боже, какие он печет торты!!!), а он как раз свой новый магазин открывал.  Вот что стресс с человеком делает.
А внутри такое ощущение, что если я буду орать громче, то она меня лучше поймет.
И представляете?! Поняла!!! Ссылку кинула на ту самую ткань! Только там снова все по-итальянски. Но печатные буквы уже намного проще перевести.
В общем если вам надо что-то по-итальянски – главное кричите громче. Не знаю как, но это работает!
Тут уже я сама ей: И грассио и мама мия и брависсимо и аморе и перфекто и аббачио  (вот ведь привязалось).
Наговорились, насмеялись.
В итоге ссылка есть, а доставки в Россию нет. Но это уже совсем другая история.
Теперь жду я этот мне кусочек той самой итальянский ткани с самого острова Бурано.  Не одна я такая страждущая оказалась, нашлись совместные закупки.
Видали мы их санкции!
Будем делать красивое и Мяу!


Рецензии