Уход скифов

У подножья горы Митридат безутешно рыдает вдова,
Складки тёмного пыльного платья пронзила сухая трава.
Змееногой богине дары, и хвала, и хула, и мольба,
Но пробил скорбный час и уже змееногой не властна судьба.

У подножья горы Митридат россыпь бус из цветного стекла,
Кровь воителей девы змеиной в цветы и колосья ушла.
И привычно белеет от жара над вечной горой синева,
И в беспамятстве волн до сих пор повторяются вдовьи слова.


Рецензии
Мара, спасибо за знакомство с интересным мифом, а так же за внимание к моим переводам. С уважением. Анатолий.

Анатолий Возвышаев   21.12.2024 19:50     Заявить о нарушении
Да, переводы классических текстов стоят внимания...
Ниже "Ухода скифов" есть короткое стихотворение "Монолог героя", где иллюстрацией служит изображение Гильгамеша со львом в руках... апелляция к его истории с Инанной...
ВСего доброго!


Мара Рушева   21.12.2024 22:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.