Пируем у Каменных ворот

Поэтический перевод стихотворения Ду Фу с подстрочника Л.Е.Бежина
 «Вместе с чиновниками Лю и Чженем пируем у Каменных ворот»

Осенние воды прозрачны до самого дна,
спокойны как добрые лица друзей в тишине,

коль выпала радость сегодня увидеться нам,
мы тотчас седлаем своих самых быстрых коней.

Давайте, друзья, мы на время оставим печаль,
втроем насладимся прекрасным вином и едой,

спускается вечер, а флейты так нежно звучат,
что вторит им даже волшебный дракон под водой.


Рецензии