Усеченные строки
В реке бирюзовой все птицы белеют,
цветы ярко рдеют в зеленых горах,
Весною в тоске я все время болею,
когда же вернуться придет мне пора?
Подстрочник из антологии китайской лирики VII-IX вв. - стихотворение Ду Фу "Усеченные строки" в переводе В. М. Алексеева
Река бирюзова, и птица стала белее;
Гора зеленеет, цветам захотелось гореть.
Я нынче весну смотрю, а она ведь проходит!
В какой же мне день настанет пора домой?
Свидетельство о публикации №124042205642