Финита ля комедия...

Актёров роли в театральной пьесе жизни,
Мечтаю предугадывать шутя,
Но вся история в безудержном комизме
Мечты разносит о законы бытия.
Жизнь пишет множество сценариев гротескных.
В них диалоги... Чаще мы молчим.
Пытаемся увидеть в людях интерес к нам,
Не проявляя интерес к другим.
Жаль, жизнь нельзя отрепетировать авансом,
Прогон заранее не провести,
Поэтому подводные судьбы нюансы
Приходится встречать нам во плоти.
В театре жизни исчерпались все антракты,
Досадно декорации нам врут.
А при рождении всем выданные карты
Никак не прогнозируют маршрут.
Стою одна на сцене, в зал смотрю украдкой,
Слова забыла, стал суфлёр не впрок.
И монодрама клоунской репризой краткой
Вмиг обернулась, срезав монолог.
Всю жизнь учусь смиряться сердцем с неизбежным,
Не ждать провал и принимать успех,
Бываю часто я и праведной и грешной —
Ничем не отличаюсь я от всех.
И вот однажды гордо встану перед рампой,
Ослепит мне глаза софитов свет,
В зал посмотрю на зрителей и... амба...
А зрителей-то в зале больше нет.
Спадёт с сознания реальности завеса,
И мир предстанет ярким и благим...
Окончится моя на этом свете пьеса,
Стечёт телесный, уж не нужный грим.
Финита ля комедия настанет тут же,
Театр одного актёра... кончен акт,
Я взгляд от зала оторву и... оглянувшись,
Пойму, что мне —  никто не виноват.
Тогда-то я увижу мира закулисье,
Аплодисменты станут не нужны.
И я пойму, что в этом личном бенефисе
Ролей и не было. А был экспромт души.

21.04.24.


Рецензии
Текст тяжеловесно-неуклюжий, изобилующий ошибками. Взять хоть первую строчку. Пьеса, это произведение написанное для театра, поэтому "театральная пьеса" это тавтология.
" подводные судьбы ньюансы
Приходится встречать нам во плоти" - это вообще типичная провинциальная графомания плюс грамматическая ошибка в слове "нюанс"
"Личный бенефис" тоже сказано не по-русски и есть разновидность тавтологии. Бенефис — это спектакль в честь одного актера и следовательно не может не быть не личным.
Ну и так далее.

Никон Сидоров   08.11.2024 00:32     Заявить о нарушении
Добрый день, Никон Сидоров. Вот уж, никогда не думала, что кто-то так серьёзно будет относится к моим "произведениям". За грамматическую ошибку спасибо. Это стыдно(. Но разбирать "по винтикам" графоманские тавтологии это круто))) Написать стих с таким количеством стилистических ошибок...

1. "Актёров роли в театральной пьесе жизни" — здесь "актёров" и "роли" могут восприниматься как избыточные слова, так как актёры по определению играют роли.

2. "Жизнь пишет множество сценариев гротескных" — слово "множество" и "сценариев" могут быть избыточными, так как "множество" подразумевает разнообразие.

3. "Не проявляя интерес к другим" — фраза "не проявляя интерес" может быть воспринята как тавтология, если учесть, что "интерес" уже подразумевает активное участие.

4. "Жаль, жизнь нельзя отрепетировать авансом" — "отрепетировать авансом" может звучать избыточно, так как репетиция подразумевает подготовку заранее.

5. "Досадно декорации нам врут" — здесь "декорации" и "врут" могут восприниматься как тавтология, поскольку декорации по своей сути являются обманом реальности.

6. "Никак не прогнозируют маршрут" — слово "никак" и "не прогнозируют" создают избыточность в отрицании.

7. "Слова забыла, стал суфлёр не впрок" — фраза "не впрок" может быть воспринята как тавтология, так как суфлёр по определению должен помогать.

8. "Театр одного актёра... кончен акт" — здесь "актёра" и "акт" могут восприниматься как тавтология, так как акт подразумевает исполнение роли.

9. “Я взгляд от зала оторву и... оглянувшись” — фраза “оглянувшись” может быть избыточной, если учесть, что “оторвать взгляд” уже подразумевает действие осмотра.

10. "Мечтаю предугадывать шутя" - тавтология, так как "предугадывать" и "мечтаю" выражают одно и то же.

11. "Приходится встречать нам во плоти" - тавтология, так как "встречать" и "во плоти" подразумевают одно и то же.

12. "Вмиг обернулась, срезав монолог" - тавтология, так как "обернулась" и "срезав" описывают одно и то же действие.

13. "Спадёт с сознания реальности завеса" - тавтология, так как "спадёт" и "завеса" подразумевают одно и то же.

14. "Финита ля комедия настанет тут же" - тавтология, так как "финита" и "настанет" выражают завершение одного и того же события.

Древние греки называли тавтологию периссология (от др.-греч. περιττός «лишний»), и баттология (от имени киренейского царя Батта, который заикался, или поэта Батта, любителя ненужных длиннот).

Это было весело, давайте продолжим)))

Наталия Делювиз   08.11.2024 11:26   Заявить о нарушении
А попробуйте без меня, т.е. самостоятельно поискать ошибки и несообразности в своих текстах. Во-первых это очень легко, а, во-вторых, вы уже показали, что у вас
получается))

Никон Сидоров   09.11.2024 23:34   Заявить о нарушении
Так вам же понравилось. Это же вы хотели продолжить))

Никон Сидоров   11.11.2024 01:43   Заявить о нарушении