April comes she will

Мне в жизнь вошла, едва настал апрель.
Кругом звенела радостно капель.
Едва опершись на руки мои,
Пустила в мае всходы первые свои.

И ночи все короткие в июне
Бродили мы в бессменном карауле.
Июль, любви расстроился мотив.
Из рук вспорхнула, не предупредив.

Вот август, уж холодные ветра
Гуляют в поле, ей завясть, увы, пора.
Придёт сентябрь, под дождь я загрущу.
Мечтал ведь: эту никуда не отпущу…

вольный перевод из Пола Саймона
(1983-1984)


Рецензии