По французским...

По французским романам ни строчки с листа
Не положишь на сердце холодным упреком.
Просто тянется жизнь, может совесть чиста?
Иногда оглянись и вздохни ненароком.


По ремонтам машин, по ремонтам квартир,
По покупкам, застольям и дачам,
Не заметно, вполне, поделили мы мир,
И уже не возможно иначе.


Мы читаем и спорим ещё по чуть-чуть,
Избегая казаться не ловкими в слове.
В два приема хватаясь за самую суть,
Удивлённо коверкаем брови.


И, не радуясь, в общем, весенним ручьям,
Соглашаясь, что многое поздно,
Мы с тоскою на небо глядим по ночам,
Где безумствуют яркие звезды.


Мы с работой, как с песней, ушли на покой.
От потерь не придумали средства.
Кто-то мне подсказал, что я буду такой,
Из далёкого, нежного детства.


Как же так? не понятный, не нужный курьёз:
Столько дел, столько сил – только взяться!
Но, по-детски играя на сцене всерьёз –
Мы едва не смешней декораций.



Что же ты натворил, слепорожденный век!
Что теперь ничего нам не надо.
Где ты, прежний, живой человек,
Из цветущего, вечного сада?
      2000


Рецензии