Капризница - Романс по картине Антуана Ватто
В ней радость и печаль.
Мечта моя хрустальная,
Меня не покидай!
Не уходи, бесстыдница,
И глаз не отводи!
И не тверди, капризница:
"Отстань и не гляди!"
Припев:
Слова твои прохладные,
Глаза твои, как лёд,
Какая ты нарядная!
Как сладок дерзкий рот!
Прощай, не стану каяться,
Не буду умолять.
Капризница, проказница,
Тебя не удержать...
Припев:
Слова твои прохладные,
Глаза твои, как лёд,
Какая ты нарядная!
Как дерзок сладкий рот!
«Капризница» (от фр. La Boudeuse; дословно «Надувшая губы»)— картина французского живописца Антуана Ватто из собрания Государственного Эрмитажа... Датируемая периодом французского стиля регентства (1716—1719 годами), картина на протяжении долгого времени находилась в Англии, сменив нескольких владельцев в середине XIX века, она вошла в собрание графа П. С. Строганова в Санкт-Петербурге, с 1923 года в собрания Эрмитажа…
«Капризница», изображающая на переднем плане молодую пару посреди пейзажного фона, представляет собой довольно редкий пример двухфигурной парковой композиции; не раз бывшая предметом искусствоведческих интерпретаций, она считается одной из лучших «галантных сцен» позднего периода творчества Ватто...
Иллюстрация - Картина французского живописца Антуана Ватто «Капризница»
Свидетельство о публикации №124041706340
Елена Жукова-Желенина 18.04.2024 18:36 Заявить о нарушении