Этьен де ла Боэси Ты уличаешь
Ты уличаешь в незаслуженной вине,
Коря, как неразумного ребёнка,
Хоть ядовито ты язвишь и тонко,
Любовь и ненависть давно знакомы мне.
Моим мучениям довольна ты вдвойне,
Что не продрав глаза, я как спросонку,
К стыду сказать, за счастьем мчал в догонку,
И временем потратился вдвойне.
Ты, осмелев, клянёшь меня без дела.
Найти не в силах обвинениям предела?
Ты бередишь мне боль с большим искусством,
Ты запрещаешь чувствовать мне горечь мук,
Всё ждёшь чтоб от любви я умер вдруг.
Как полюбить, когда лишен я чувства ?
Ce n'est pas moy que l'on abuse ainsi :
Qu'; quelque enfant, ces ruzes on emploie,
Qui n'a nul goust, qui n'entend rien qu'il oye :
Je s;ay aymer, je s;ay hayr aussi.
Contente toy de m'avoir jusqu'ici
Ferm; les yeux ; il est temps que j'y voie,
Et que meshui las et honteux je soye
D'avoir mal mis mon temps et mon souci.
Oserois tu, m'ayant ainsi traict;,
Parler ; moy jamais de fermet; ?
Tu prendz plaisir ; ma douleur extreme ;
Tu me deffends de sentir mon tourment,
Et si veux bien que je meure en t'aimant :
Si je ne sens, comment veus tu que j'aime ?
Свидетельство о публикации №124041601915