Стиходиалог. Сирия. Адонис. Не унывать...
содержание всех свитков
http://stihi.ru/2023/12/06/3515
в рамках творческого проекта
"ЗАПОВЕДНЫЕ ТРОПЫ"
http://stihi.ru/2024/04/22/1447
и подпроекта
"ГОТОВЫ ЛИ ОТКЛИКНУТЬСЯ СЕРДЦА ?"
http://stihi.ru/2024/04/19/4098
***
ДИАЛОГИ С КЛАССИКАМИ
авторы и отклики здесь:
http://stihi.ru/2024/04/17/4737
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
***
АДОНИС ( рожд. 1930, Аль-Кассабин, Латакия / (настоящее имя Али Ахмад Саид Исбир)) – сирийский поэт и эссеист. Автор более 20 книг, считается наиболее значительным представителем движения «Новой поэзии».
НАЧАЛО ПОЭЗИИ
Ты счастлив? Нет? Печалей сбей засовы,
Основа жизни в радости земной.
Не мысли бедами, вчерашней болью.
Пусть думают одни: что ты – чумной;
Другие: что ты – кровный брат раздолью.
Ты счастлив? Да? В твоей душе – свобода!
Оправдан ты и светом дня, и тьмой,
Началом слова, окончаньем слова…
Пусть думают одни: что ты чужой;
Другие: что ты – правде брат по крови.
Поэзия, ты – кровная сестра
Моим мечтам и нет пути иного,
Когда ты путеводная звезда
Безгрешных дел и помысла благого.
---
Мира ПОЛЯНСКАЯ
Торжественно клянусь – не унывать!
Не для того меня рожала мать.
Не для того со мной отец водился,
чтоб начала по пустякам роптать.
В ненастный день я буду чудо-солнце
на запотевших стёклах рисовать.
За шахматной доской в поездках дальних
я буду с другом время коротать.
В морских просторах встретятся дельфины,
под воду с ними буду я нырять.
Ромашки, розы, лилии, гвоздики
В жару я не устану поливать.
Клянётся Мира, зажигая свечи,
с сегодняшнего дня не унывать!..
------------
13.04.2024
Родительская суббота - день памяти ушедших...
Светлая память...
Фото - пробую себя в иллюстрировании с НС.)
В рамках коллективного творческого проекта
"БАХРАМСКИЙ МАНУСКРИПТ"
http://stihi.ru/2023/12/06/3515
VIII Гранатовый свиток (281-303)
http://stihi.ru/2024/03/28/3963
Газель aa Ba Ca Da Ea Fa Ga
Все мои стиходиалоги здесь:
http://stihi.ru/2024/05/01/4795
'
Свидетельство о публикации №124041405438
Торжественно клянусь не унывать! (с)
До этого случалось - что скрывать...
Сие прискорбно очень - точно знаю,
Но впредь тому со мною не бывать!
В шкатулке памяти нашла подсказку
Кого, случись что, следует позвать.
Он, этот Кто-то, был всегда со мною -
Второе "Я", что року не изгнать.
Смысл имени - сокрытая в нём Сила,
Которую невзгодам не сломать!
Забыла я о ней... упрёк заслужен...
А, может быть, не доводилось знать?
Что тут сказать? Одно: ещё не вечер -
Не зря же Валей называла мать!
Валентина - сильная...
Мира! Простите за экс - не смогла удержаться, впрочем, это часто со мной бывает, когда чьи-то строки трогают душу!
с уважением:
Валентина Карпова 14.04.2024 22:10 Заявить о нарушении
Опубликую в БМ?
С благодарностью,
Мира Полянская 14.04.2024 20:07 Заявить о нарушении
Опубликовала. Спасибо!
Газель в переводе означает переплетение. Поэтому рифма первого бейта переплетается с другими рифмами. Мне понравилась эта поэтическая форма.)
У Вас есть бейт, строка с подписью.
А если отказаться и повторной последней строки и вместо неё поставить строку с именем? А в тексте строки дописать?
Было бы, как в классической газели с таллахусом в последнем бейте (имя автора).
.
Что тут сказать? Одно: ещё не вечер -
Не зря же Валей называла мать!
?
Подумаете?
С теплом души, Мира
Мира Полянская 14.04.2024 21:14 Заявить о нарушении
Валентина Карпова 14.04.2024 22:11 Заявить о нарушении
.
Спасибо за замену! Сейчас тоже исправлю БМ. Вы простите меня, что капризничаю, но теперь структура газели идеальна!
С благодарностью, 🌸
Мира Полянская 14.04.2024 22:23 Заявить о нарушении
Валентина Карпова 14.04.2024 22:31 Заявить о нарушении