Наивные. Глава 7 - Род Иуды
«Да будет твой путь прямой и счастливый, добрый человек!»
(из х/ф «Сын Иристона», 1959г.)
Неграм выделен вагончик. Эдем или морок? Марк ничего не боится. Дремавший рядом пассажир возил с собою две мортиры: старуха – Англия, не теряющая время даром принцесса, Йоменская газета, доломиты и сталактиты, род Иуды (сына Якова), Тора и Талмуд по жизни рядом идут.
Стук и лязг – летит почтовый,
Дымом стелет паровоз;
Неграм выделен вагончик,
Зацепившийся за хвост;
Загрунтован чёрной краской
В знак почтения к гостям,
Разместившимся на лавках
С грустным видом, тут и там.
Как известно, чёрны очи
Выразительные очень;
Грусть-печаль в них всем видна:
«Будь ты проклят, сатана (1),
За мой труд под знойным небом,
Суп без мяса, плесень с хлебом,
Сон с клопами, да побои
За минутные простои
От усталости, одышки,
Разболевшейся лодыжки.
Одногорбому верблюду
Не везёт на счастье в людях –
Может странно, но на воле
Он невольник поневоле:
Всё труднее с пропитаньем
И прерывистей дыханье,
Пытку б выдержать, не сдаться,
Напоследок не сломаться,
Ехать в поезде куда-то
И молчать, так виновато,
Что состарила работа
Лет на двадцать раньше срока».
Женщин селят в середине,
«Первый» – только для мужчин.
Марк и Мартин – заединцы,
Разговор ведут один:
– Сердцем чую, – свора злая,
Знаю, с нею вы на «ты»,
Нас преследует с вокзала,
И прикончит до среды:
Не отбиться, не уластить,
Не уйти нам от напасти.
– Мартин, зря так говорите.
За неделю, что провёл
У майора в пансионе,
Я опасность бы нашёл.
– Нет! Не то… Эдем (2) иль морок? –
Стоек Мартин на своём.
– Полно, сэр, – с эдемских долов
Тянет свежим ветерком.
В самый тёмный закоулок
Проникает свет творца:
Освещённого творенья
Не коснётся тень лжеца.
Не посмеет же прожига
Осквернить Господне жито.
Я слыхал там даже змеи
Все по парам – божья тварь!
Мясо надо? – На Вандею! (3)
После боя жарь и парь…
– Кто же вам сказал о змеях?
– Офицер – военный чин.
– Да пошли вы, Тепли, к чёрту!
Для веселья нет причин.
Офицер какой? Уймитесь!
Вы же знаете, – тут их
Словно мошек на болоте,
Когда ветер поутих.
– Да, и знаю почему:
Заигрались здесь в войну.
Мне они напоминают
Огородных пугал, сэр,
Те же тоже ополченцы, –
Тепли с места взял в карьер, –
И мундир на них с жилетом
И внутри просунут кол,
А по рожам сразу видно,
Что ни пугало, – орёл!
Мне одно из этих пугал,
Взяв под руку, говорит:
– «Это, правда, друг любезный,
Что ваш путь в Эдем лежит?»
– «Что-то слышал я об этом», –
Говорю ему в ответ.
– «О! – воскликнул он победно. –
У меня для вас совет.
Если вдруг вы там решите
Подремать или поспать,
Не забудьте, умоляю,
Положить топор в кровать».
– «Что вампиры одолели?»
– «Хуже», – он ответил мне:
– «Неужели клоп страшнее?
Да давлю я их во сне!..»
– «Вы правы, – увы, частично,
Мелочь эта тоже есть,
А догадливость и смелость,
Право, делают вам честь.
Змей там водится с избытком.
Ими весь Эдем забит.
Вы проснётесь – на постели
Гостья поздняя стоит.
Тут-то вы не оплошайте
И рубите от плеча,
И ещё, вас, умоляю –
Пусть в ночи горит свеча».
– Почему же эту новость
Вы скрывали от меня?!
– Потому что всё похоже
На бред сивого коня.
Что вам дался этот воин?
Явно он агент другой
Неизвестной нам конторы,
Затоваренной землёй.
– Что возможно, то возможно, –
Оживился Че́лзвит.
– Конкурируют и только…
За нос водят черти!
– Между тем и между этим
Офицер вам всучил факт, –
Произнёс дремавший рядом,
Головой мотнувшись в такт
С покачнувшимся вагоном.
Он в открытую взглянул,
Потянулся и свободно
В лицо Мартину зевнул.
По наружности – был вялый.
Щёки впалые имел,
Но глаза его стальные
Говорили, что он смел.
Их владелец всему миру
Своим взглядом говорил:
«Кто бы не был ты, приятель,
Придержать придётся пыл».
Мартин было уж собрался
Осадить невежу,
Да припомнив поговорку
Уступил соседу:
Он любезно улыбнулся,
Поощряюще взглянул;
Тот же, – время не теряя, –
Две мортиры подтянул:
– Как живёт старуха злая?
– Не пойму о чём вы, сэр.
– Я про Англию, конечно.
Здесь старуха как пример,
Отживающей эпохи.
А принцесса (4) что? Цветёт?
– Уезжал, была в цвету вся, –
Краток Челзвита отчёт.
– Не страшат её раздумья,
О грядущем судном дне?
– Сообщения такие
Неизвестны лично мне,
И с какой бы это стати
Мне все ваши три задачи?
– Стати, точно, – никакой
В слишком юной, молодой…
Фея хоть и непорочна,
Но штудирует заочно,
Географию, проливы,
Все моря и их заливы;
В каких странах колосятся
Мак, эфедра, конопля (5)…
Не подумайте плохого –
Для оснастки корабля
И отжатого белья…
– Вы уверены?! – Ну да.
– Не мешает вам поклясться.
– Лучше слушайте сюда:
Если в Штатах и Канаде
Свалки за год обойти,
То в таком плачевном виде
Там машины не найти,
Чтобы так была разбита.
Вдрызг разбита, – до конца,
Как милейшее созданье
Тауэрского дворца (6),
Прочитавшее, конечно,
Выпуск, – экстренный притом, –
Нашей «Йоменской газеты»,
Не отложив на потом.
К ней сбежалась вся прислуга,
Дворня, фрейлины, пажи,
Но принцесса, поднатужась,
Разрешилась ото лжи!..
И пошла, писать прожекты,
Без парфюма, в неглиже
Что без «Йоменской газеты»
Не прожить и дня уже,
Что с Колумбией отважной
Надо как с сестрою жить,
Ей дарить на День Рожденья
Жемчуг, друзы и нефрит,
Доломиты, сталактиты (7)
И без всякой волокиты
Слать и слать каменья ей
Даже в будни от друзей.
Если камень мелковат
Иордан лишь виноват –
Перешедших иудеев
Не накрыл волной своею (8).
Кто в камнях, наделал дырок,
Расколол их до дробинок, –
Те, что больше все забрал,
Те, что меньше – отослал?
Род Иуды (сына Якова)
Перешёл реку однаково!..
Незабвенный переход
Окрылил так этот род
Беспринципных талмудистов (9),
Редких, вам скажу, софистов,
Что он всех других считает
Теплокровными с Алтая
И других окрест и мест,
Кто в Двухречье (10) не пролез.
Сам себя хвалящий род
Всех нас выведет в расход.
Ему только дай понюхать –
Он моментом влезет в брюхо.
Всё разроет, отсечёт
Даже раны не зашьёт!
Без наркоза – в сорок лет –
Переправит на тот свет,
И оставит от народа
Только холмики природы;
Да кривые обелиски,
Как кредитные расписки:
«Чужакам лишь в рост давать,
Иудеям – не давать (11)!
Их планида на просторе
Во все стороны гулять,
Раздавать вовсю кредиты,
Мировые строя виды…».
Это Вы найдёте в Торе,
Но пора и о народе
К нам приближенном сказать,
Что он смог ещё приврать.
Что вкультурено в Талмуде (12)?
Всё что надо знать о людях:
«Люди – звери, но в обличье
Человечьем для приличья (13):
Так удобней женщин брать
За бока и… на кровать!
Днём и ночью, днём и ночью
И в Европе и восточней…».
У меня среди друзей,
Втёршись, был и иудей,
И, как другу, умирая,
Еле губы разжимая,
Мне сказал: «Моя бы воля,
Обходил по крышам гоев,
И тебя бы – дурака –
Не видал бы никогда».
Ну, скажи, какой Спиноза (14),
Всем заноза, так заноза!
Это сколько ж тяжких мук
Перенёс мятежный дух,
Сколько выдержал искуса
Задушить во мне Иисуса,
С ним и жалость, и любовь…
Закипела во мне кровь:
Хлопнул дверью и с тех пор
Обхожу их дом и двор. –
Он ссутулился устало
Словно пахарь у орала,
Раскрутил остатки виски
И залил их по-английски:
– Разбередил себе душу…
Буду дальше только слушать! –
Он собранию сказал,
Сел, – и точно: замолчал.
ПРИМЕЧАНИЯ В.Ф, НИКОЛАЙЧУКА.
1) Сатана, он же дьявол, Люцифер.
2) Эдем, райский сад в Библии (книга Бытия), место первоначального обитания людей. Слово «Эдем» израильтяне сближали со словом е’den – «наслаждение».
3) Вандея, Гражданская война между сторонниками и противниками революционного движения на западе Франции, преимущественно в Вандее, длившаяся с 1793 по 1796 год.
4) Принцесса, королева Виктория, (1819 – 1901), королева Великобритании с 1837 года. В период описываемых писателем Диккенсом событий Английская королева Виктория находилась в юном возрасте.
5) Мак, эфедра, конопля. «Британская Ост-индская компания с 18 века контролировала опиумные плантации в Бенгалии, но рынок сбыта был мал. Тогда в 19 веке Британия развязала опиумные войны в Китае. Британия потребовала от Китая расширения торговли. В первую очередь – опиума. Результатом первой войны с Китаем 1840 – 1842 гг. стала передача Англии острова Гонконг и открытие 5 китайских портов для английской торговли. Английская корона получила гигантский источник дохода от продажи опиума китайскому населению, подвергнувшемуся небывалой в истории насильственной наркотизации». («Английская королевская семья и новый мировой порядок»)
6) Тауэрский дворец, укреплённый замок в Лондоне на берегу Темзы, королевская резиденция в эпоху раннего средневековья.
7) Жемчуг, друзы и нефрит,
Доломиты, сталактиты.
Из перечисленных минералов сталактит и нефрит драгоценными камнями не являются.
8) Если камень мелковат
Иордан лишь виноват, –
Перешедших иудеев
Не накрыл волной своею.
Согласно Библии, когда еврейский народ переходил реку Иордан, он состоял из 12 племён. Род Иуды (Иуда – один из 12 сыновей Иакова), будучи самым многочисленный, тем не менее, составлял только часть от всего еврейского народа.
9) Талмудист, последователь, знаток Талмуда: Талмуд – собрание догматических, религиозно-этических и правовых положений иудаизма, сложившихся в 4 веке до нашей эры – 5 веке нашей эры.
Иудейская религия не претерпевает никаких изменений и остаётся на уровне морали, свойственной жрецам, рабовладельцам, землевладельцам и торгашам, жившим в рабовладельческой Римской провинции Иудея. Богатые иудеи отвергли, зарождающуюся среди иудейской бедноты новую веру – веру в справедливого и человеколюбивого Христа – сына бога Яхве, потому, что на заре своего развития христианство было достаточно революционным и прогрессивным.
Ознакомившись с трудом Шахновича М. И. «Реакционная сущность иудаизма», можно сделать вывод, что иудаизм – это самая либеральная и одновременно реакционная религия из всех известных религий, она даже либеральнее и реакционнее «клоунского» (сколько проповедников столько и клоунов) американского протестантизма.
Иудаизм заключает в себе два свода законов противоречащих друг другу, при этом бережно сохраняет традиционную форму иудаизма: «Бог – Тора – Израиль».
Первый свод законов – Тора. Второй свод законов – Талмуд, представляющий собой руководство к действию, как обойти законы Торы, не нарушая их. Иудей, живущий по законам Торы и более «мудрого» в практическом применении Талмуда, всегда находится в состоянии лёгкой эйфории – и удовлетворён и безгрешен.
10) Двухречье, то же самое что Междуречье, область в бассейнах рек Тигр и Евфрат.
11) Чужакам лишь в рост давать,
Иудеям – не давать.
«Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что можно отдавать в рост. Иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Иегова, Бог твой, благословил тебя во всем, что делается руками твоими на земле, на которую ты идешь, чтобы овладеть ею». (5 Моисей 23, 19 — 20).
12) Что «вкультурено» в Талмуде?
Иудеи щекотливые изречения в Талмуде пытаются обелить: это, мол, не экстремизм, а культурные литературные памятники их древности. Между тем, именно принцип постоянного воздействия на подсознание человека является главным принципом при изменении нравственного кода любого народа.
13) «Люди – звери, но в обличье
Человечьем для приличья».
"Евреи — человеческие существа, а другие нации мира — не люди, но звери" (Baba Necia 114, 6),
14) Спиноза, Спиноза Бенедикт (Барух) (1632 – 1667), нидерландский философ-материалист, пантеист (пантеист – дословный перевод с греческого – «всё Бог»).
Свидетельство о публикации №124041404702