Laura Pausini. In assenza di te

БЕЗ ТЕБЯ

               Лаура Паузини (Laura Pausini) - итальянская певица, неоднократная победительница международного конкурса Грэмми и особенно Латинской Премии Грэмми. Родом из Италии, Лаура в основном популярна в странах Южной Европы и Средиземноморья, особенно Италии и Испании, а также в странах Латинской Америки. В её репертуаре имеются англоязычные и смешанные композиции.
               15 января 2010 года певица объявила на своем официальном сайте о том, что она останавливает концертную деятельность. Причиной этого послужила нехватка времени на личную жизнь. 8 февраля она стала мамой, родила дочку, которую назвала Паолой.

Эквиритмичный перевод
Музыкальный размер сохранён

АДАПТИРОВАНО К ИСПОЛНЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке (Александр Гаканов)
в "Одноклассниках". Премьера видеоновеллы
состоится 20 апреля 2024.

***
Io come un albero nudo senza te
Я без тебя, как берёзка в ноябре,
Senza foglie e radici ormai...
Стою без листьев - обнажена...
Abbandonata cos;
Я б рассказала тебе,
Per rinascere mi servi qui
Как в тебя сильно я влюблена...
Non c'e una cosa che non ricordi noi
Ты вспоминаешь меня и не спишь сейчас
In questa casa perduta ormai...
В своём доме грустишь один...
Mentre la neve va giu...
Камин заглох и погас...
E quasi Natale e tu non ci sei piu...
Теперь встречаешь один Рождество...

***
E mi manchi amore mio
Без тебя я, Любовь моя
Tu mi manchi come quando cerco Dio...
Как мне не хватает твоих шуток, Боже...
E in assenza di te Io ti vorrei per dirti che
И пока тебя нет, тебе хочу опять признаться:
Tu mi manchi amore mio
Я люблю тебя, милый мой
Il dolore e forte come un lungo addio...
Всё сильнее боль в сердце от разлуки, да...
E l'assenza di te е un vuoto dentro me.
Но тебя рядом нет и пусто всё внутри...

Perche di noi е rimasta l'anima
В душе остались воспоминания
Ogni piega, ogni pagina...
О твоих стихах обо мне...
Se chiudo gli occhi sei qui
Глаза закрою - ты со мной
Che mi abbracci di nuovo cos;...
Прижимаюсь я нежно к тебе...
E vedo noi stretti dentro noi
С тобой мы связаны, знаю, судьбой
Legati per non slegarsi mai...
Не разорвать эту нить никак...
In ogni lacrima tu sarai
Вдвоём мы плачем с моей тоской
per non dimenticarti mai...
прошу я сделай навстречу шаг...

***
E mi manchi amore mio
Без тебя я, Любовь моя
Cos; tanto che ogni giorno muoio anchi'io...
Каждый день одна, ведь очень больно мне...
Ho bisogno di te
Ты мне нужен, пойми
Di averti qui per dirti che...
Я хочу тебе сказать о том:
Tu mi manchi amore mio
Ты мне нужен, милый мой
Il dolore e freddo come un lungo addio...
Я, поверь, замёрзла от разлуки, да...
E in assenza di te Il vuoto e dentro me...
Но тебя рядом нет  и пусто всё внутри...

E mi manchi amore mio
Без тебя я, Любовь моя
Tu mi manchi come quando cerco Dio...
Как мне не хватает твоих шуток, Боже...
Ho bisogno di te Il vuoto e dentro me
Ты мне нужен, пойми, 
Di averti ancora qui con me...
Гордость прочь и приди ко мне...
E mi manchi amore mio
Без тебя я, милый мой
Cosi tanto che vorrei seguirti anch'io
Каждый день одна и очень больно мне
E in assenza di te Il vuoto e dentro me...
И тебя рядом нет и пусто всё внутри...


Рецензии