Кармен Матуте. Подношение инжира
воздавая хвалу его розовой плоти,
эластичной и влажной,
как у морского животного.
Упивайтесь же его уникальностью,
уютными размерами,
строем, напоминающим моллюска,
податливым чревом,
способным вызвать ярость языка.
Пробуйте это чудесное лакомство.
Вонзайтесь
в беспомощное фиолетовое нутро,
смакуя сочную мякоть.
Пусть тонет ваш ненасытный рот
в этой вожделенной нежности,
проникая всё глубже и глубже
в раскрытую плоть.
Я предлагаю вам сладость... и усладу.
Позвольте своим вкусовым ощущениям
выуживать из памяти
самые примитивные желания.
PROPUESTA DEL HIGO
Te propongo
la dulzura del higo,
su carne sonrosada,
replegada y humeda
como un animal marino.
Goza el misterio de este fruto,
su textura de molusco,
su intimo tamano.
Tersa,
su pulpa
apremiara el deseo
de tu lengua.
Te propongo
las delicias del higo.
Muerde su violado,
desamparado centro,
prueba de nuevo - empecinado -
su carne
que guarda mieles y diluvios.
Las delicias y dulzura del higo
- pequeno y desbordado -
tan solo te propongo.
Que tu boca profunda
se demore
en el dulzor secreto,
que asalte con lentitud
su carne desvelada.
Deja que a tu paladar
traiga la memoria
de sabores primitivos.
________________
Перевод вольный...
Свидетельство о публикации №124041002887