Белек-Байыр Нурзат. Звёзды, с тувинского

ЗВЁЗДЫ

Ночью в небо звёздное смотрю,
Как прекрасно звёздный жар мерцает,
Истуканом встав, внутри горю,
Взгляд к далёким звёздам улетает.

А Большой Медведицы огни
Ярче всех в небесном хороводе,
Как мальчишке, мне милы они,
Что-то в них душа моя находит.

Даль вселенной взглядом не объять
И не описать – краса какая.
Так могу часами я стоять,
Чудное блаженство ощущая.


Рецензии
И мне так знакомо это "чудное блаженство"!
Небесный хоровод притягивает взоры.
Спасибо Вам за стихи и талантливые переводы!

Наталья Мишина Брянская   10.04.2024 12:18     Заявить о нарушении
Наташа, спасибо тебе за радушие и отзывчивость! Пусть никогда не гаснет звёздное небо в твоей душе! С пожеланием мира, благоденствия и вдохновения,

Валерий Латынин   10.04.2024 17:00   Заявить о нарушении