Светлана Ондар. Орлы там летают, с тувинского

ОРЛЫ ТАМ ЛЕТАЮТ

Саянские горы Туву окружают,
Высокой стеной, будто стражи, стоят.
Дозором орлы край родной облетают,
Как дети небес, грациозно парят.

Просторные степи, тайга вековая,
Могучие реки, небес синева,
Сыгыт с хоомеем народ распевает,
Всё это – жемчужина наша – Тува.

На склонах крутых эдельвейсы сверкают,
А иволга песни лесные поёт.
Энергией нас Эне-Сай* заряжает,
Чтоб духом силён был тувинский народ.

В Туве проживают радушные люди,
С восторгом встречают желанных гостей,
Кадак** белоснежный дарить они любят
И потчевать чаем молочным друзей.
___
*Эне-Сай (Енисей) – Мать-река (тув.)
**Кадак – ритуальный шарф, означающий открытость и чистоту помыслов дарителя.


Рецензии