Не всякие боли излечишь, Рикарда Хух

Nicht alle Schmerzen sind heilbar…
Ricarda Huch

Nicht alle Schmerzen sind heilbar, denn manche schleichen
Sich tiefer und tiefer ins Herz hinein,
Und waehrend Tage und Jahre verstreichen,
Werden sie Stein.

Du sprichst und lachst, wie wenn nichts waere,
Sie scheinen zerronnen wie Schaum.
Doch du spuerst ihre lastende Schwere
Bis in den Traum.

Der Fruehling kommt wieder mit Waerme und Helle,
Die Welt wird ein Bluetenmeer.
Aber in meinem Herzen ist eine Stelle,
Da blueht nichts mehr.

*****
Не всякие боли излечишь, украдкой иная
Глубин достигает сердечного дна,
В то время, как дни и года пролетают,
Каменеет она.

Говоришь ты, смеясь, как ни в чём не бывало,
Тает боль твоя, пены нежней.
Но влачишь её тяжесть устало
Даже во сне.

Вновь наступит весна, так тепла и прелестна,
В мир цветами плеснёт.
Но в сердце моём есть такое место,
Где ничто не цветёт.


Рецензии
Здравствуйте, дорогая Марина! Немецкого, к сожалению не знаю, но Ваш перевод мне понравился... " Но в сердце моём есть такое место, где ничто не цветёт" Думаю, в очень многих сердцах есть такое место...Я Вас, разумеется, не забыл, Мариночка, просто, то одно, то другое, и серьёзное, вдумчивое письмо даже некогда написать...А тут ещё временно не живу дома, компьютер не под рукой, и писать кому-либо вообще не возможно...Вот заехал сегодня домой на часок, и увидев, что Вы ко мне заходили, решил немного Вам написать! Всего самого доброго Вам, Мариночка! Через десять дней мои странствия закончатся, и тогда уже найду время для большого письма к Вам...Всего доброго! С уважением, приязнью и теплом,

Димитрий Акимов   10.07.2024 13:14     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Дмитрий! Главное - возвращайтесь домой, остальное приложится.
С признательностью,

Марина Фурман   10.07.2024 13:45   Заявить о нарушении