Речь Марка Антония на похоронах Цезаря

Оригинальный текст-Уильям Шескпир

Лрузья,собратья,римляне!..Услыште!
Не славить Цезаря пришел,но-хоронить
Содеянное зло живет и после
Добро-же погребается с костями
Так с Цезарем!..Но благородный Брут
Сказал,что Цезарь был честолюбивым
И в этом был пред всеми виноват
Так с разрешенья Брута говорю вам
А Брут как есть достойный человек
И все они один другого лучше!
На тризну я пришел и говорю
Он-друг мне был!И я ему был предан
А Брут сказал-"Он был честоолюбивым!"
А Брут как есть достойный человек!
Но пленным несть числа ,казна-полна
От выкупа. Несметные богатства!
Бедняк рыдал,но Цезарь вместе с ним
И где вы увидали честолюбье?
Но!Брут сказал-"Он был честолюбивым!"
А Брут как есть достойный человек
Вы помните,тогда на Луперкалии
Его пытался трижды увенчать??
И трижды был отвергнут мой порыв
Но Брут сказал-"Он был честолюбивым!"
А Брут как есть достойный человек
И слов его я не опровергаю
НО!Говорю о  том,что знаю САМ
Его любили мы не просто так
Судилище!Не граждан,но зверей
Иль потерявших облик человечий
Мое сознанье-с Цезарем в гробу!
Закончу речь.чтобы оно вернулось!


Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest--
For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honourable men--
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
He hath brought many captives home to Rome
Whose ransoms did the general coffers fill:
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept:
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse: was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious;
And, sure, he is an honourable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause:
What cause withholds you then, to mourn for him?
O judgment! thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me


Рецензии