Роберт Геррик. H-1016 Метаморфоза
Мой разум дико запустел.
Теперь я страшный грубиян,
Как все — смятеньем обуян.
Я весь погряз в раздумьях тяжких,
Низки и злы мои замашки.
-------------------------------------
Robert Herrick
H-1016. His change
My many cares and much distress,
Has made me like a wilderness:
Or (discompos'd) I'm like a rude,
And all confused multitude:
Out of my comely manners worne
And as in meanes, in minde all torne.
Свидетельство о публикации №124040701478
Тот защищён от мерзости любой.
Кто сам себя непогрешимым мнит,
Того любой свободно уязвит.
Приветствую, Юрий!
PS
Не затруднит Вас взглянуть критически
на мой перевод сонета 37?
Кац Семен 07.04.2024 15:46 Заявить о нарушении