Albert Samain - Конец Империи
Dans l’atrium ou veille un Cesar de porphyre,
Arcadius, les yeux peints, les cheveux frises,
Par un ephebe au corps de vierge se fait lire
Un doux papyrus grec tout fleuri de baisers.
C’est une idylle rose, ou le flot bleu soupire,
Ou l’art mievre zezaie en vers adonises ;
Et l’Empereur, qu’un songe ambigu fait sourire,
Respire un lys avec des gestes epuises.
Cependant d’heure en heure entrent des capitaines ;
Ils disent la terreur des batailles lointaines ;
Mais le maitre au front ceint de roses n’entend pas.
Et, seul, l’aieul de marbre au dur profil morose
A tressailli dans l’ombre, en ecoutant la-bas
Craquer sinistrement l’Empire grandiose.
-----------------------
Albert Samain,
ne le 3 avril 1858 a Lille
et mort le 18 aout 1900 a Magny-les-Hameaux,
est un poete symboliste francais.
Альбер Самен (1858 — 1900)
Конец Империи
В просторном атрии под бюстом триумвира
Аркадий, завитой, как юный вертопрах,
Внимает чтению эфеба из Эпира...
Папирус греческий, руки предсмертный взмах -
Идиллия меж роз, у вод синей сапфира,
Но стих сюсюкает и тлением пропах.
Вдыхая лилию, владыка полумира
Застыл с улыбкою в подведенных глазах,
К нему с докладами подходят полководцы:
Войска бегут... с врагом уже нельзя бороться,
Но императора все так же ясен вид.
Лишь предок мраморный, чело насупив грозно,
Затрепетал в углу, услышав, как трещит
Костяк империи зловеще грандиозной.
Перевод: Бенедикт Константинович (Нахманович) Лившиц (1886 — 1938)
Свидетельство о публикации №124040501041