Последнее желание - Mai am un singur dor. Eminescu
/Mai am un singur dod… Mihai Eminescu. Перевод/
Желание моё,
В вечерние зори:
Оставьте умереть
У краешка моря.
Чтоб сон мой тихим был,
Чтоб лес - под Луною,
Чтоб синий цвет небес -
Над гладью морскою.
Не нужен гроб резной,
Ни похорон особых,
Сплетите мне кровать
Из веток ивовых.
= =
Всем тем, кто проведёт:
Без слёз над главою,
Пусть осень голосит,
Шурша своей листвою.
Когда гроб вниз падёт -
Услышат равнины,
С небес Луна скользнёт,
Чрез ёлок вершины.
Пронзает насквозь хлад
Вечернего ветра,
А липа, шевелясь,
Меня коснётся веткой.
= =
Как только я уйду
В бескрайние дали,
Завьюжит мир былой
Порой воспоминаний.
А звёзды, что встают
Из тени небесной,
Увидят холмик мой
В улыбке небесной.
Мне дальше - одному
Землёй стать бездушной,
Быть в одиночестве
И волны моря слушать.
= =
Трикими. 03.04.2024 г.
Свидетельство о публикации №124040307577