О луне
натянутой в развилке вяза.
Рванулась… и в моей картине –
осколки, словно на пол – ваза.
Покой, увы, давно утерян,
но ветер ищет одиноко
по всей земле, и он уверен,
что это – рядом с Ориноко.
Там облако-бурдюк летело
и осторожно, как стекло,
несло свое большое тело.
Но на пути у ней – скала…
Что там из раны потекло?
Как будто черная смола.
Теперь дорог ты не ищи,
они запутались в ночи.
А ты меня не любишь.
Нет, не любишь.
Перевод с балкарского
Л. Местича
Свидетельство о публикации №124040201691