The ballad of Jane Doe Баллада о Джейн Доу
Тут покой обрели.
Но мы лишь служим червям едой.
Страх один только есть.
О, душа? Ты ведь здесь?
Иль гниешь где-т с моей головой?
О душа
О душа
О душа
О душа
;;;
Имени нет, души.
И была ль это жизнь?
Шуткой боль обратилася в миг?
Святой Петр, дай мне знать!
Точно можешь сказать
Кем была и вела как свой быт.
Кто же я?
Кто же я?
Кто же я?
Кто же я?
;;;
Я над землей, из под колен
Я слышу скорбь уличных стен.
(И хор не завершен)
Словно забытый я припев,
Иль безызвестный жанр.
О, как много ран...
Лишь Джон и я
Уж на веки вечные, Джейн Доу.
Вопрошаю: "Боже!"
"Мертва навек. За что же
Осталась без семьи и без друзей?"
Не было дня рождения,
Лишь одно утешение:
Время в конце съест всех своих детей.
Мелодья в воздухе парит.
Заметишь, если прекратит?
(Когда прекратит...)
Словно забытый я припев,
Иль безызвестный жанр.
О, как много ран...
Лишь Джон и я
Уж на веки вечные, Джейн Доу.
Вопрошает: "Боже!"
(За что, за что, за что?)
"Так умирать не гоже!"
И не вздохнуть, и не сказать.
И когда случилось всё
Кто же я может кто-то рассказать?
(Нет песен на дни рождения,
Смиренье без отвержения)
Как Джон, забытый навсегда,
Забытая, как он тогда.
Лишь "Джейн".
Джейн
Доу.
(Мелодья в воздухе парит.
Заметишь, если прекратит?)
(Джейн)
(Доу)
Свидетельство о публикации №124033107478