Йозеф фон Эйхендорф. Указатель
«Теперь тебе направо:
тихохонько крадись,
таись ища управу,
пока не махом ввысь..."
Премного благодарен,
ищу дорогу в рай
душе– не государю*:
"Иных не избирай!"
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
* зд. милостивому государю, прим.перев.
Wegweiser
»Jetzt musst du rechts dich schlagen,
Schleich dort und lausche hier,
Dann schnell drauflos im Jagen –
So wird noch was aus dir.«
Dank! doch durchs Weltgewimmel,
Sagt mir, ihr weisen Herrn,
Wo geht der Weg zum Himmel?
Das eine wuesst ich gern.
Joseph von Eichendorff
Свидетельство о публикации №124033106908