Мария Французская. Басня сороковая
Dedens sun wis si espia,
Un autre Hume vit seur sun lit
Od sa Fame feseit d;duit.
Halas ! fet - il , q'ai - je w;u!
Dunc a la Fame respundu
Q'avez vus weu biaus duz amis?
Un autre Humme ce m'est avis
Seur mun lit te tint embraci;e;
Ce dit la Feme curr;ci;e,
Bien sai, fait - el, n'en dute mie
Ce est vustre vielle folie.
Tu viex tenir menchogne ; voire
Jel'vi, fait - il , sel'doi bien croire:
Fol es, dist - ele, se tu crois
Pur v;ritei quanques tu vois;
As mains le prent , od li le meine
A une cueve d'iave pleine.
Dedenz l'yawe le fist garder
Puis li cumance ; demander
K'il voit dedens ; cil li a di
Que soue ymage meisme vi.
Pur ce , fet - ele , n'es tu pas
Dans cele cuve ; tuz tes dras,
Si tu i vois une sanlanche
Tu ne dois pas avoir cr;anche
En tes ouell qui mentent suvent .
Dist li Vilains , or m'en repent ,
Chascuns doit melx creire et saveir
Ce que sa Fame dit pur veir ,
Ke ce si mauv;s o;l voient
Et qi par w;ue le foloient
MORALIT; .
Par cest essanple vus devise
Que mult vaut miex sens ; cointise ,
E bien plus aide ; mainte gent
Qe son avoirs ne si parent .
Сказ о крестьянине теперь,
Что раз открывши в доме дверь,
Мужчину видит на полатях
А с ним свою супругу рядом.
- Что вижу я! - вскричал, - О, нет!
На что жена ему в ответ:
- Что ж ты увидел, милый друг?
- Как? Ведь чужак, а не супруг
Тебя так тискал на полатях!
Жена ж в ответ сердито: "Хватит!
Не след Вам оскорблять невинность,
Коль дурь Вас старая настигла.
Опять себе узрил обман ты."
- Коль вижу, - молвит, - значит, правда!
- Как есть дурак, коль веришь сам
Тому, что видится глазам.
Взяв за руку, ведёт она
К кадушке, что воды полна.
И в воду просит поглядеть,
Потом вопрос задаст: "Ответь,
Кого там видишь ты?" - "Ну, чтож,
Тех, кто на нас весьма похож."
- Но, - молвит жинка, - то не ты
В себя глядишься из бадьи,
Коль видишь образ пред собой,
На веру не бери, постой:
Глаза твои частенько врут.
Крестьянин крикнул: "Понял тут,
Что верить в только в то мне надо,
Что жёнушка считает правдой,
А не тому, в чём глаз мне врёт,
Что до безумства доведёт."
Мораль.
Примером тем я разделяю,
Что чувствуем мы и что знаем,
Коль морок этот превозмочь,
То многим сможем мы помочь.
Свидетельство о публикации №124033101297