Простые песни - Стихи разных лет - 38

___________________
Из цикла стихов
"ПРОСТЫЕ ПЕСНИ" (1981)
___________________

ЛЕВ ГУНИН


    СТИХИ
РАЗНЫХ ЛЕТ

   избранное



Стихотворения, сборники, циклы
Памяти моего дорогого брата Виталия


    ИЗДАНИЕ 2019

    © СТИХИ РАЗНЫХ ЛЕТ, переизданы в 2019.

______________

Возможны ошибки в передаче текста везде, где использована автоматизация. Тем, кого интересует творчество этого автора, можно порекомендовать альтернативную версию (с обложкой, иллюстрациями, авторской вёрсткой) -

В это собрание вошли избранные стихотворения разных лет. Если нет географической ссылки, то, как правило (это касается стихов 1970-1991), стихотворение написано в Бобруйске (Беларусь). Разножанровость, характерная для автора, и очень разные (по тематике, по образности, по типу) стихи в одном цикле или сборнике: это - широкий охват явлений, "вариантность личности", артистическая "смена" персонажей "первого лица".
______________ 

© Лев Гунин: автор стихов; дизайн обложки; вёрстка; и др.
© Автопортрет Виталия Гунина - на первой заглавной странице.
© Михаил Гунин (отец Льва, фотограф): фото на первой заглавной странице.
____________________
Очень опасные для пророка откровения содержит этот цикл. Тут не идейная прокламация, не политическое разоблачение. Даже не критика какой-либо религии. Это не одержимость "запретной темой" и не гипербола, но видение реального кошмара, который расползается, как удушливый газ, хотя его почти никто не замечает, потому что его скрывают за дымовой завесой лжи. Это в подлинном смысле откровения, снизошедшие на гребне глубоких знаний и драматических переживаний. Зло рядится в одежды любой окраски и происхождения, но, если появляется кто-то, кого никому и никогда не дозволено разоблачать, подвергая просвечиванию правдой: это уже высшее зло вселенских масштабов. Такое зло очень заразно, и скоро другие слуги дьявольских козней начинают подражать "неподсудным" - "неподлежащим критике": убивая за безобидную карикатуру, за любое проявление несогласия, за краткое слово беззлобной критики, или просто за то, что кто-то занял нейтральную позицию ("кто не с нами - тот против нас" - знакомо? - то, что уже начитают практиковать ощетинившиеся терроризмом режимы). Предчувствие такого коренного поворота на 180 градусов, трагического исторического перелома - отражено в этом цикле поэтическими средствами и на уровне идейно-образных обобщений. - И. Ш. (журналист, эссеист, основатель общественного движения) - Рейкьявик. 2014.
_____________________

СОДЕРЖАНИЕ:
1. 2. В волшебном окуляре сна (…)
2. 4. какая боль! подсвечника металл (…)
3. 7. во мне не мысль. во мне броня идей. (…)
4. 9. я телом владел и душой полюбивших меня (…)
5. 10. Время овал (…)
6. 12. ПОЛНОЛУНИЕ.
7. 13. ДЕТИ АВРААМА
8. 22. как кровь венозная черна (…)
9. 24. ВЛАСТЬ...
10. 25. Есть в мире псевдо-нация одна (…)
11. 28. праведники распяты (…)
12. 3. БАССЕЙН МАМИЛЛЫ
13. 32. Нас цепи держат будущей вины (…)


_____________________________________


ПРОСТЫЕ ПЕСНИ



стихи 1981 года


__________________________

Из цикла

ПРОСТЫЕ ПЕСНИ
 (отрывки)


2. ПРОРОЧЕСТВО.
         версия

В волшебном окуляре сна
мне будущее видно:
заупокойная стена,
и горы как ехидна.

Субъекты в чёрных сюртуках;
галдёж бесперебойный
на этих проклятых горах
в пустынный полдень знойный.

Сцепились в схватке две змеи,
друг друга в сердце жаля,
И город сумрачный затих,
и заросли миндаля.

Чтоб этих змей освободить
от пароксизма злобы,
весь род людской пришёл судить
в осенний день особый.

Но власть безумцев велика,
и Дьявол узколобый
весь мир - как в прошлые века -
наполнит вонью злобы.

И молятся ему в горах
потомственные Крезы
с проклятьем миру на устах,
с печатью антитезы.
    Сентябрь, 1981.



             4.

какая боль! подсвечника металл
в широкой комнате на сумрачном комоде
и две свечи мерцают средь зеркал -
как отблески тревог о нашем роде

понятий оборотни в комнатах сидят
как тени где-то умерших событий
и стрелы сердцем пущенных наитий
их обгоняя разум твой разят

хитросплетенье их тебя сведёт с ума
мы знаки отдаём в неволю знакам
и на ресницах грёз теперь сурьма
и кости предков брошены собакам

проходы все закрыл незримый враг
в мышлении расставлены ловушки
и мир идей расстреливают пушки
чтоб стены Лжи воздвигнуть в головах

и пруд кровавый выкопал Пилат
и Мессию распял за все заслуги
и нами правят Везельвула слуги
бросая в пасть обмана как котят

в нас оборотни злобные сидят
с проклятием на каждое движенье
и даже этой мысли дуновенье
их заговор изрежет как булат
        Октябрь, 1981.



         7.

во мне не мысль. во мне броня идей.
мой разум арбалетный тем сильней
чем шестерёнки движутся быстрей.
и есть стрела готовая к полёту.
обязана она не геродоту.
она из крематория печей...

сократа хищный разум мне подобен
острее бритвы раскалённей домен
больнее металлических плетей...
без афоризмов без ядра оскомин
клинок и яд. вместилище скорбей...

мой чёрный храм на пике тишины
над миром спящих в темноте всесветной
лелеет кристаллические сны

он одинаков и зимой и летом
и вылетит стрела из арбалета
и поразит уснувшие умы...
          Октябрь, 1981.   



                9.

я телом владел и душой полюбивших меня
без них я не жил и не спал ни секунды ни дня
чудовищным прессом спрессовано время в одно
столетья в секунды в мгновенья сжимает любовь
так целая вечность за месяц палящий прошла
и выгорел мир наш и наше единство дотла
мы умерли вместе опять появились на свет
и в реинкарнации прежних любимых нас нет
тогда отчего запорошено сердце тоской
и голос какой-то и взгляд из небес роковой...
           Ноябрь, 1981. 



    10.

время овал
квадратура его не для нас
сизое пламя...
клинка язычок этот узкий...
кариантрал -
древний иконостас...
начат не нами
обычай седой доэтрусский...

разум в цепях...
на котурнах мы ходим во мгле
мерзкие твари
мир истин от нас закрывают
пусто в глазах
только номер дрожит на бельме
тори и тари
повсюду от края до края...

ты не дойдёшь
до обрыва миров крутизны
чтобы с него
в эту пропасть запретов свалиться
гнусная ложь
опрокинет тебя со спины
нет... до всего
тебе следовало родиться...

вот почему
ты и шут и безумец у них
дьявол их мир
от таких же как ты закрывает
и для того чтобы как-то окончить свой стих
должен ты быть до всего... или в кариантрале...
         Ноябрь, 1981.



     12. ПОЛНОЛУНИЕ
когда на небе полная луна
во мне он пробуждается от сна
и сам себя я медленно боюсь
и от себя я в волчий лог несусь
когда я наклоняюсь над водой
то вижу волчью морду под собой
её зелёно-жёлтые глаза
и шерсти клок как в перстне бирюза

когда на небе полная луна
душа червивым злом поражена
и вырастает хвост из позвонков
с палёной шерстью жёсткой и седой
и раздвоенью сумрачных зрачков
предшествует ужасный долгий вой
как из подземных адовых пещер
творенье заколдованных химер

когда на небе полная луна
слюна моя мне на клыках видна
и я бессилен в них остановить
желание кого-нибудь загрызть
и помню гонку вплоть до колтуна
сквозь лес к реке где есть купальни… снасти...
и крови вкус в моей клыкастой пасти
когда на небе полная луна
        Ноябрь, 1981.



      13. ДЕТИ АВ-ААМА
вечно гонимые хилые бледные
с глазками тигля за веками-блендами
с вечной виной на других переложенной
с высокомерием рукоположенным
в царских династиях тронах возвышенных
в иезуитах в паломниках выжжены
из крестоносцев из мытарей сделаны
чашами кровь загребая коленными
страны долгами опутав классически
плесенью став на земле ростовщической
вечно премудрые конквистадорные
крохи к рукам прибираючи спорные
земли к рукам прибирая "ничейные"
дань собирая с планеты "идейную"
ястребы в Ястребе голуби в Голубе
в вечной жаре и в тропическом холоде
непокорённые непокоримые
зримые и совершенно незримые
рабовладельческих кланов патриции
главы постов либеральной милиции
судьи вожди президенты сенаторы
либеризаторы и узурпаторы
где - комиссары чекисты-расстрельщики
где - диссиденты и антисоветчики
вечно гонимые вечно желанные
вечно контроль расширяя над странами
вечно банкиры бароны и сватушки
вечно прабатюшки вечно праматушки
    Ноябрь, 1981.



             22.
как кровь венозная черна
и бледен ночи мельхиор
так Вуду не имеет дна
и цвета - словно пики гор

в пустынях джунглях и степях
живых существ разряд и след
и перевёртыши в словах
и в голове кровавый свет

и есть особый алфавит
зверей по роду их и дню
из их посредников отлит
гербарий духов по огню

для каждой страсти и вражды
для каждой хвори и мольбы
и для предвиденной беды
и для невидимой судьбы

для каждого добра и зла
и для шаманов - их рабов -
и над осколками стекла
ступни безумцев и врагов

и духи жадною толпой
набросятся на этот след
чтобы над мёртвой головой
повесить смерти амулет
    Ноябрь, 1981.



         24. ВЛАСТЬ...
две звезды с пятью с шестью концами -
трупов окровавленных цунами
власть сиона звёздами в кремле
а над ними чёрт на помеле
все довольны... взглядом водянистым
окунают в пропасть атеистов
окунают в пропасть православных
правоверных или богоравных
рейган брежнев с клюкою в руке
как собачки две на поводке
недовольным место есть в палате
где помогут быстренько распять их
где на двери родовой тотем
рыбьей иудейской цифры семь
          Ноябрь, 1981.


   
       25.
Есть в мире псевдо-нация одна,
которой даже море по колено.
Как Феникс, возрождается она
из бед, упадка, пламени и тлена.

Её жрецы на жертвенник несут
своих сынов, утробу ублажая
кровавых монстров (тех, что в них живут),
которых они богом называют.

Её вожди умеют хитро врать
и научились - с древних дней - веками
сородичей на плаху отдавать,
и резать скопом - чужаков руками.

И вечно - с незапамятных времён -
ведёт она межплеменные войны
сама с собой (таков у них закон),
устраивая массовые бойни.

И, если храмы их в одной стране
удачливо избавились от скверны,
их жертвуют - в угоду Сатане -
безбожникам своим же - "делу верным".

И власть, что натворила столько бед,
что - походя - разрушила все храмы,
есть - плоть от плоти - тот же людоед,
которого они вскормили сами.

И, если "растворяться" стали те,
что отошли от жутких их законов,
они их распинают на кресте:
хоть шесть, хоть семь, хоть десять миллионов.

Они свершают дикий сей обряд,
который называют "холокостом",
"отступников" карая всех подряд,
огнём или закланьем - "по запросу".

Для этого у них иноплеменных
есть целый сонм наёмников-отбросов,
что подражают "избранным" смиренно,
их следуя закону и доносу.

И власть их укрепилась на Земле
настолько, что под тяжестью своею
обрушится, но погребёт вослед
всё Человечество в угоду спеси змею…
      Ноябрь, 1981. (Редакция 2013)


Виталий Гунин. Плач старой синагоги.


       28.
праведники распяты
грешники прощены
этого мира латы
не защитят со спины

в нас вонзается холод
подлости мировой
этого мира голод
утоляют нами с тобой

черти глотают мясо
и запивают водой
всю неземную расу
они объявляют жратвой

их холокоста кружка
хватко по кругу пошла
мелочь звенит как нужно
в пользу империи зла

праведники и пророки
здесь на земле не нужны
их убивают скопом
пикой их мнимой вины...
     Ноябрь, 1981.



3. БАССЕЙН МАМИЛЛЫ.

тело Амана
вместе едим
Пурим желанный
Пурим один

уши отрезав
их запекли
их антитеза
теста кули

в Ерушалайме
груды детей
нами убитых
брат и-...дей

горы аманов
в море крови
нами закланных
из любви

нами спасённых
от Христа
в землю вложённых
без креста

видишь всесильны
наши жрецы
вечности тыльной
пра-отцы

и семисвечник
хищно горит
в жертвенной печи
Семирамид
     Октябрь, 1981.



         32.
нас цепи держат будущей вины
вины вчерашней и позавчерашней
и кровь неопалимой купины
струится по ногам и спинам нашим

чудовище в себе не победить
оно всё изнутри нас пожирает
нам никогда грехов не искупить
пусть впереди лежит вся жизнь без края

мы искупая прошлые грехи
чудовищные вещи совершаем
их не стирая ни в огне стихий
ни гибелью своей не исправляя

всё оттого что форма и объём
невидимые сны от нас закрыли...
мы собственные крылья тупо жжём
ради железных неуклюжих крыльев

и ради овеществленности грёз
мы прокляли невидимого бога
который в наши души правду нёс
и может быть нас не судил бы строго...
      Ноябрь, 1981.

______________________

ОБРАЩЕНИЕ ГРУППЫ УЧАСТНИКОВ ДИСКУССИЙ НА ПОЭТИЧЕСКОМ ФОРУМЕ
ЛИТЕРАТУРНОЙ БИБЛИОТЕКИ МАКСИМА МАШКОВА К АВТОРАМ И ЧИТАТЕЛЯМ
(2014) - ДОПОЛНЕНИЯ ВНЕСЕНЫ УЧАСТНИКАМИ ОБСУЖДЕНИЯ РАБОТЫ О МОЦАРТЕ (2023)
И (персонально) - Д. C. (2023)


Читатели должны знать, что не только сам автор, но и его стихи подвергаются травле и вымарыванию, так что единственная возможность спасти его поэтические тексты: это сохранять их на внешние (не подключаемые к Интернету жёсткие диски, USB-флешки).
Особенно досталось его доиммиграционной поэзии.
Автор вывез в изгнание около 26- ти машинописных сборников стихотворений. Они состояли из 2-х собраний: 9- ти-томного - 1982 г., и 6- ти-томного - 1988 г. (охватывающего период до 1989 г.). Первое (до 1982 г. включительно) существовало в 2-х версиях. Кроме основных экземпляров машинописных сборников, имелись (отпечатанные под копирку) 2 копии каждой книги.
В 1994 г. они - вместе с автором - благополучно прибыли в Монреаль.
С 1995 г. он взялся вручную перепечатывать на компьютере отдельные избранные стихотворения, а в 2002 г. - сканировать и отцифровывать все привезённые с родины сборники. Примерно в 2006 г. добрался до предпоследнего тома собрания 1988 г. Но, когда было начато сканирование самого последнего тома, именно этот сборник исчез из его квартиры (уже после переезда с ул. Эйлмер на Юго-Запад Монреаля).
Одновременно копии того же тома пропали из квартиры его матери, и из дома его приятеля (где хранился 3-й экземпляр). Это произошло, как нам сообщил автор (не совсем уверенный в дате) где-то в 2007-м году, вскоре после чтения (по телефону) отрывков из отдельных стихотворений Юрию Белянскому, культовому кинорежиссёру конца 1980-х, тоже проживающему в Монреале. Известный поэт и деятель культуры Илья Кормильцев как-то обещал автору издать сборник его стихотворений: из того же - последнего - тома. Проявляли подобную заинтересованность и другие известные люди. Интересно отметить, что именно в 2007 г. Гунина сбили машиной, нанеся серьёзные травмы.
После 2017 г. постепенно исчезли все томики второго машинописного собрания доэммиграционного периода, и, к 2022-му, не осталось ни одного...
Первая редакция доиммиграционной поэзии (включая поэмы) 2008-2011 г. г., сделанная самим автором, оказалась не очень удачной. Она опиралась на рукописные черновики, где почти над каждым словом надписано альтернативное, и целые строки (даже строфы) дублируются альтернативными версиями. Эта редакция была скопирована множеством сетевых ресурсов, так как поэзия Гунина в те годы пользовалась немалой известностью, и была популярна среди молодёжи и людей от 25 до 45 лет.
Вторая редакция (также сделанная самим автором) - несравнимо удачней, и - в 2012 г. - заменила предыдущую.
Однако - с 2013 г. - то ли сервера, то ли хакеры стали заменять файлы первой редакции версиями второй: это регулярно происходило на сайте Максима Машкова (lib.ru), на сайте Сергея Баландина, и т.д. (Следует добавить, что травля автора на сетевых форумах, на литературных сайтах стартовала ещё в середине 1990-х, включая разные хулиганские выходки в его адрес, массированно устраиваемые организаторами).
О творчестве Льва Гунина писали: Орлицкий (оригинал - stihi.ru/2005/04/13-349, перепечатка - proza.ru/2023/06/08/178), М. Тарасова (stihi.ru/2005/04/13-349, перепечатка - proza.ru/2023/06/08/180), А. Коровин и Белый (proza.ru/2023/06/28/175), Игорь Гарин (proza.ru/2023/06/28/170), и другие литераторы, критики, издатели. В этих заметках - прямо или косвенно - упоминается об изощрённой травле. (Более подробно - у Коровина, Белого, и Тарасовой).
О поэзии Льва Гунина на английском и на польском языке писали Kurt Flercher и Агнешка Покровска (?).
В многочисленных интервью сетевым и печатным журналам (к примеру, в интервью журналу " Воркувер" - proza.ru/2023/06/28/171) - сам автор иногда косвенно затрагивает эту тему.
На сетевых форумах обсуждалась систематическая порча литературных и музыкальных текстов. В своё время, отправляемые К. С. Фараю ( Фараю Леонидову) многочисленные варианты перевода стихов и Кантос Э. Паунда подверглись злонамеренной модификации (вероятно, во время пересылки), и в печать пошли не окончательные, но черновые версии. Переводы Гунина текстов (эссеистики) Исраэля Шамира (Изя Шмерлер; знаменитый политолог, эссеист, корреспондент, известен также под именами Роберт Давид, Ёрам Ермас) с английского на русский вообще не вышли в свет вследствие порчи текстов во время пересылки Шамиру. По той же причине сорвалось несколько попыток издания "Прелюдий" для ф-но и сборника "Лирические пьесы" Льва Гунина, которые высоко оценили известные музыканты. (См. Ю- Тюб - youtube.com/@ robertcornell6802).
(Лев Гунин по профессии музыкант, автор многочисленных композиций (включая музыку к фильмам), исполнитель классических произведений (ф-но) [youtu.be/ KyHYzOl-xQY , youtube.com/ watch?v= 94Ac0OAZBAs, youtu.be/ dGKy0yCkKnQ , youtube.com/ watch?v= D2A4RWaDggQ&t= 148s , youtube.com/ watch?v= eCyavxkENF0 , youtube.com/ watch?v= ym0uqTz_poo , youtube.com/ watch?v= eDdh3Fg-H6s , youtube.com/ watch?v= mrMikJVDC60, youtube.com/ watch?v=_ lLdndynze4 , youtube.com/ watch?v= VODlm7l4MNY , youtube.com/ watch?v= 5B8k5H2zKzs , youtube.com/ watch?v= E2Mo5d44WnQ , и т.д.] ; см. также фильмы "Гусеница" ( Caterpillar) - youtu.be/ qeDmEhaXMU8 , "Подушка" (режиссёр Юрий Белянский) - youtube.com/ watch?v= BDrhptcbfwE&t= 48s , Des souris et des hommes (режиссёр Жан Бодэ) - youtube.com/ watch?v= Ctx2sm4ZnAI).

Диверсии против его домашних компьютеров обсуждались с Ильёй Кормильцевым, Юрием Белянским, Кареном Джангировым, Исраэлем Шамиром, Мигелем Ламиэлем, Борисом Ермолаевым, Жаном Бодэ, Владимиром Батшевым, Эдуардом Лимоновым (Савенко), и другими известными личностями, с которыми автор был знаком, но реакция была одна и та же: "против лома нет приёма". Подробней эти случаи описаны в обширной работе на английском языке " The Punitive Health Care".


Биографии этого автора неоднократно удалялись из различных энциклопедий, убирались с многочисленных сетевых порталов, но краткие справки о нём можно найти на сайте Сергея Баландина; в библиотеке lib.ru; в антологии "Мосты" (под редакцией Вл. Батшева, с участием Синявского и Солженицына; Франкфурт, Германия, Brucken, 1994); в литературном журнале PIROWORDS, под ред. Мигеля Ламиэля (английская поэзия Гунина); из-во Pyro-Press, Монреаль, 1997); в сборнике Throwing Stardust ( London, 2003; Антология Международной Библиотеки Поэзии, на англ. яз.), English Poetry Abroad ( London, 2002, на англ. яз.); в газете " Hour" ( Montreal, Quebec, Canada); в сборнике " Annual Poetry Record" (Из-во Международного общества поэтов, Лондон, 2002); в культовом издании "Паломничество Волхвов" (Гарин, Гунин, Фарай, Петров, Чухрукидзе: Избранная поэзия Паунда и Элиота); в @ НТОЛОГИИ - сборнике стихов поэтического клуба ЛИМБ (Поэтический Клуб "Лимб". "Геликон-плюс", Санкт-Петербург, 2000); в в журнале АКЦЕНТЫ (1999); в СК НОВОСТИ (статья, написанная в сотрудничестве с кинорежиссёром Никитой Михалковым, Июнь, 2000. (Номер 27 (63), 14.06.2000); в публикации "Университетская пресса" ("Маэстро и Беатриче", поэма Льва Гунина; СПБ, 1998); в "Литературной газете" (Москва, №22, май 1994 г.); в литературном журнале ВОРКУВЕР (избранные статьи, интервью и поэзия Льва Гунина, Екатеринбург, 2006); в журнале поэзии ПЛАВУЧИЙ МОСТ (публикация избранных стихотворений, 23 декабря 2014 года. Москва - Берлин); в литературном журнале " AVE" (Одесса-Нью-Йорк, Номер 1, 2004-2005); в газете "МЫ", под редакцией Карена Джангирова (15 декабря 2006 года; репринт (повторная публикация на русском языке); первая публикация - на англ. яз. в культовом журнале " Wire" (январь 1997); вторая публикация - "По образу и подобию" (Теория мультипликации), газета НАША КАНАДА, выпуск 13, ноябрь, 2001); в Интернете теория мультипликации циркулировала с 1995 года; написана эта работа в 1986 году (братья Вашовски могли использовать ту же (дословно) идею для своего - ставшего культовым - фильма Матрица); в сборнике L'excursion ( Leon GUNIN. La poesie du siecle d'argent. (На французском языке). QS, Монреаль, 2001); в литературной газете "Золотая антилопа" (Лев Гунин, рассказ "Сны профессора Гольца", СПБ, 2001); Лев Гунин, Миниатюрная книжка стихотворений, Париж, 1989 ( Les tempes blanches. Белое время. Из-во Renodo, Paris 1989); в газете "КУРЬЕР" (многочисленные публикации Льва Гунина (1992-1993); в книге - Лев Гунин "Индустрия (…)", из-во Altaspera, Toronto (Канада), 2013, на русском языке), и т.д.

Лев Гунин живёт в Кбевеке (Канада) с 1994 г., не имея ни малейшего шанса когда-либо покинуть эту страну даже на короткое время, а - с 2001 г. - не имея возможности даже посетить другую провинцию. Он подвергается травле полицией и другим репрессиям.

________

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Несчастливая судьба литературно-поэтического творчества Льва Гунина - достойного большего внимания - сложилась не только в связи с широкой травлей и политически-мотивированными репрессиями (в частности: в стране, где он живёт (включая травлю полицией; административный прессинг; плотную изоляцию; помехи, чинимые в области коммуникаций; вызванное репрессиями обнищание; отказ в медицинском обслуживании…), но также по другим причинам.
Одна из них - неумение, а то и упрямое нежелание автора тщательней просеивать написанное через сито более строгих требований. Именно сбой в таком отборе и приводит к недостатку внимания и ко всяческим казусам. Никто в наше время не выставляет ранние опыты на всеобщее обозрение. Зрелые авторы, как правило, уничтожают свои рукописи, предшествовавшие мастерству. Соседство стихотворений разного уровня в одном сборнике служит плохим предзнаменованием (имея в виду ожидаемую реакцию), и, хотя - более удачная - редакция 2012 г. уже является плодом более строгого подхода, она всё ещё цепляется за некоторые пласты личной биографии больше, чем следует при отборе.
С другой стороны, если бы не травля, это могло способствовать экспоненциальному росту популярности среди широкой читающей публики, что, в свою очередь, с неуклонной неизбежностью повлияло бы на признание и в литературной среде. Так и происходит довольно часто с другими поэтами и прозаиками. К сожалению, этот автор находится не в таком положении, когда позволительна подобная роскошь. Чтобы пробить плотную стену замалчивания, остракизма, предвзятости и бойкота, ему следовало бы серьёзно подумать об этом. Но теперь, по-видимому, уже слишком поздно; состояние здоровья, ситуация, и другие помехи вряд ли позволят ему что-то изменить.
Остаётся надеяться, что критики и все, способные повлиять на преодоление этой несправедливости, проявят чуть больше терпения, не побоятся затратить чуть больше времени, и с известной снисходительностью отнесутся к причудам этого уникального, ни на кого не похожего автора.
________________________________


Рецензии