Луком сирийским мне скрючило спину
Луком сирийским мне скрючило спину,
съехал затылок к хребту. Борода
к небу торчит. Сверху льётся бурда,
выгляжу я маляром. Дурачина.
Вечером с жёрдочки шаткой слезаю,
где, словно гарпия, день просидел.
Верно, с висков я уже поседел.
Справлюсь ли, нет – если честно, не знаю…
16. 11. 2013
Микеланджело посвятил сонет тяготам свой работы в капелле. На полях он набросал самого себя на лесах под потолком. Существует несколько переводов этого текста на русский язык.
Свидетельство о публикации №124032702916
нас спасает от семи недуг.
http://stihi.ru/diary/vladkesh/2017-10-21?ysclid=lu9uvbjbzn239591582
Михаил Палецкий 27.03.2024 19:39 Заявить о нарушении