Вертуальная любовь от слова вертеть

Рецензия на «Поэтический отзыв на стихи Анатолия Бешенцева» (Гульфий)

Гульфия Геннадьевна, твой поэтический экспромт на стихи замечательного поэта Анатолия Васильевича Бешенцева меня привлекло, потому что Анатолий Васильевич был и есть среди нас самым искренним в своих чувствах Поэтом и Человеком и всегда всегда был добр ко всем читателям и к нам, как рецензентам. Он никого и никогда, пока мы общались с ним, не обижал, никогда не говорил злого слова в адрес женщин и девушек. Он, какая бы ситуация не сложилась, не позволял себе грубости в обращении с людьми.
Мы всегда с тобой, дорогая Гульфия! Не болей, скорейшего тебе выздоравления.

А женщин-попрыгуней, женщин легкого поведения, милая моя, на стихире за 10 лет мы встречали немало. Не обращай на них внимания. Прочитай повторно стихи Хаят Харисовны "О женщинах". ( http://stihi.ru/2014/11/16/4151  ). Как раз о таких ночных бабочках, которые в "вЕртуальной любви")))) Вертуальной, потому что от слова "вертеть". Например, вертеть задницей.
Астра с уважением,

Астра Астра 2   25.03.2024 18:52


Рецензии
Оригинально ! Находка - вЕртуальная от слова вертеть !

Фериде Дико-Джугашвили   14.04.2024 22:40     Заявить о нарушении
спасибо!

Астра Астра 2   28.04.2024 23:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.