Писать против ветра
По-украински это выглядит так: йти за вітром. Правильная мова. Идти по направлению ветра, куда тебя ведут, куда прикажут, не сопротивляться, не иметь своей воли, своего мнения, иначе - плыть по течению. Вот! Наиболее точная формулировка. И тут уже возникает далеко не лестное определение, когда это касается характера человека и его мироощущения. Хавать всё, что тебе положат в рот. О, пардон! Не в рот, а в голову. Ещё Козьма Прутков сказал: «Иные люди, как колбасы, – чем их начинят, то они в себе и носят». Эта пословица из той же серии – писать против ветра.
Так что не бойтесь это делать – писать против, чтобы не пришлось прожить жизнь не сопротивляясь, не противореча, жить чужим умом, идти туда, куда пошлют. Сменит ветер направление, установки, политику – и вы вместе с ним поменяетесь. Удобно? И думать своей головой не надо – за тебя уже другой дядя подумал и всё решил. Плыви по течению, авось куда-нибудь выплывешь, если нет своих устремлений, направлений и цели, которую, чтобы достичь, нужно уметь сопротивляться ветру, и не только ему.
22.01.2024
Свидетельство о публикации №124032504731