Вальс цветов

" - Какой цветок - символ Америки?
- В 1986 году Конгресс США официально утвердил символом Америки - розу.
- Как в Англии. Какой цветок символ Китая?
- Пион. Но китайцы желают иметь своим символом лотос. Однако, они поедают корни лотоса. Почему ты спрашиваешь.
- Слушаю "Вальс цветов".
- Весь мир сейчас слушает "Крокус сити хол", "CROCUS CITY HOLL"!
- На разных языках звучит по-разному. На русском - КРОвь вКУСИТЕ ХОРы.
- На латинском - " Crocus ita  horr" - (желтый - это ужас). На турецком "Kara kuscuta hol" - (В черном птичнике прихожая).
- Или "Кросс хусита гол". Конспирологи, эта старая  элита, ведут свои игры на крови. Как там переводится у иудеев: "Тела Христова вкусите, источника бессмертного примите"?
- А что?
- Восемь мор. Двойной спондей - диспондей.
- Interrumpens - запрещение, всеобщий разрыв на части. В этой просодии было восемь мор. Кода. Какая задача?
- Какой цветок - символ индейцев маори?
- Символ Новой Зеландии - kowhai. Он являются частью гена Sophora, который включает в себя несколько видов тропических деревьев и кустарников. Цветок похож на колокольчик. Семена ядовитые.
- Язык индейцев маори имеет название от этого цветка - кохау ронго-ронго.
- Какая задача?
- Символ Франции - лилия? Символ Германии - эдельвейс? Символ Испании - гвоздика? Символ Израиля - анемон шестилистный?
- Для чего весь этот текст?
- Аниматоры играют в садовника или садовник играет в аниматоров?
- Я не знаю садовника. Символ России - ромашка. Гадать по ромашке - отрывать лепестки и спрашивать: "Любит? Не любит?"
- Возлагать цветы на место жертвоприношения - тоже символ. Особенно розы и гвоздики. Какой цветок - символ Турции?
- Тюльпан. Тюльпанов в кадрах не было.
- Лотос похож на лилию как маргаритка на астру или хризантему. Почему ромашка называется "пупавка"?
- Не знаю. Листья отрывают от пупа. Пуповина отсекается. Всеобщий разрыв на части. Осыпание лепесками - торжество. Я сейчас зависну. Ромашка - Рамонак - chamaemelon - cham aemelon - красный арбуз...
- Да, коровы любят ромашки. А что - васильки?
- Цветок пророка. Корень корня."

Е.А.Родченкова, из романа "Дождь на сахарной горе"


Рецензии