Huch Ricarda - Katzenphilosophie
****************
Ricarda Huch
(18.07.1864 – 17.11.1947)
Ganz einsam sitz ich ohne Freude da,
Dem Lachen fern, doch nicht dem Weinen nah.
Mir unweit sitzt mein Kaetzchen still im Gras,
Missmutig schaut es stets auf einen Fleck;
Einfaeltig duenkt die Welt es, ohne Spass,
Der Mausfang albern wie das Milchgeschleck.
Doch ploetzlich kehrt sichs um, blickt noch umher,
Rollt sich zusammen, schlaeft und denkt nichts mehr.
****************************
Кошачья философия
Рихарда Хух
(вольный перевод)
******************
Сижу на лавочке один, как будто к ней прирос.
Вновь для улыбок не любим, но сам далёк от слёз.
Котёнок рядом, милый мой, здесь затаился в травке,
Направил взгляд он зоркий свой, к пятну возле канавки.
Но тут же будто осознал, сей мир ни враг ни друг.
Всё молочко давно слизал, мышей уж не поймать.
Теряя быстро интерес, взглянул на мир вокруг
И калачём свернувшись там, решил пора поспасть.
**********************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
23.03.2024 - Speyer
Свидетельство о публикации №124032306277