Байрон. Стансы к музыке

George Gordon Byron

Stanzas For Music

There be none of Beauty's daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charmed ocean's pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull'd winds seem dreaming:

And the midnight moon is weaving
Her bright chain o'er the deep;
Whose breast is gently heaving,
As an infant's asleep:
So the spirit bows before thee,
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer's ocean.

Перевод Владимира ПАНТЕЛЕЕВА

Нет образа такой прекрасной дамы,
Чтоб магией, как у тебя, пленял;
И музыкой волшебной над водами
Твой сладкий голос в сердце у меня.
Когда едва он только зазвучит,
В очарованьи океан застынет,
Волна уляжется и тихо заблестит,
И ветер в забытьи затихнет.

Луна полночная сплетает
Над бездной цепь свою, блестя,
И бездна грудь так нежно поднимает,
Как в колыбели спящее дитя.
Так дух перед тобой склонился,
И слушая тебя, и восторгаясь,
И полнотою тихих чувств налился,
Как летний океан вздымаясь.


Рецензии