Мои рассуждения о гимне СССР
Я не знал о предложении по поводу составления гимна. Да хотя бы и знал, то при своей грамотности не рискнул бы включиться в это дело. Но существующий текст по моему мнению кое-где не точен. А именно:
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы
И Ленин Великий нам путь озарил,
Нас вырастил Сталин на верность народу
На труд и на подвиги нас вдохновил.
Кого это нас? И какому народу на верность вырастил на Сталин? Мы же есть народ! Выходит он нас и выращивал, и приучал верности самому себе. Как-то не вяжется! Во всяком случае в тексте гимна такой оборот звучит заумностью, тогда как должно быть всё ясно и просто. Если в посредственном стишке можно ещё допустить такое, то в гимне - никогда. Дальше:
Мы армию нашу растили в сражениях,
Захватчиков подлых с дороги сметём,
Мы в битвах решаем судьбу поколений...
Разве судьбы поколений решать можно только битвах? Да это же не главное наша цель! Это вынужденная, временная мера, акт крайней государственной необходимости. Если бы не было угрозы нападения, то не было бы ни армии; а армии вообще растут в сражениях независимо от политических целей этих сражений. Ну а что касается захватчиков, то дело прошлое. Империалисты окружили нас военными базами; мы их - миролюбивыми государствами. Идёт решающая битва за мир. Одной из эпопей её - район Суэцкого канала в данный момент. Кто победит? Наша же сила не в бряцании оружием, мы брякнем тогда, когда к нам придут с мечом. Я считаю, что наивысшую победу для "судьбы поколений" мы одержали, обуздав атом для мирных целей, чем и выбили из рук своих соперников их меч. С другой стороны, решающий вклад в эту победу - переговоры на высшем уровне и политические визиты друг другу, принявшие систематический и отрадный характер. Мне кажется настала пора гимн заменить. И я бы со своей стороны предложил следующий текст:
Сквозь грозы сияло нам солнце Свободы,
К ней кровью собратьев омыты пути,
К единому братству зовём мы народы
Под знаменем Ленина к счастью идти.
Давайте народы сомкнём наши руки
И мир на земле навсегда утвердим,
Единым союзом Труда и Науки
Законы Природы себе покорим.
В остальном текст можно оставить прежним. В. Н. Добренко. 16.09.1956 года.
ПРИМЕЧАНИЕ СОСТАВИТЕЛЯ: С 1955 по 1977 годы, гимн Советского союза исполнялся без слов, так как в нём упоминалось имя Сталина. А прежними авторами новый текст гимна не был написан. Вследствие чего Василий Никитич Добренко и предложил свой вариант.
Свидетельство о публикации №124032101770