Внутри у Трумэна Капоте

*      *     *

Внутри у Трумэна Капоте
Пела маленькая Одри Хепбёрн,
Он снимал своё огромное тело,
Чтобы освободить эту розовую птицу.

Когда нужно было снова писать,
Она с трудом надевала
Потный чехол из костей и мяса,
И усаживала своего хозяина
К органу печатной машинки.
 
Но в каждом молоточке,
Стучащем по бумаге,
Трумэн Капоте слышал всё те же ноты,
Что выводила маленькая Одри Хепбёрн,
Освобождаясь из его тела.

А у меня внутри, как в океане,
Живет только колючий морской ёж,
Он лежит под камнями на самом дне
И горе тому, кто коснётся
Его окаменевшей кожи.

Только я слышу, как морской ёж поёт,
Поет ту же песню, что и
Маленькая розовая Одри Хепбёрн
Внутри неповоротливого Трумэна Капоте.

Мой морской ёж тоже
Поёт песню о лунной реке,
Которая шире мили,
Он никогда не увидит её сияние
Из глубины океана.

Ещё он поёт о Гомеровских субмаринах,
Длинных, словно ахейские копья,
О дантовых радугах,
О шекспировских подземельях.

Но разве смысл песни
 Имеет значение
 В сравнении с тем,
 Что у морского ежа
 Вообще прорезается голос?
 
И этот голос иногда заставляет меня
Бросаться к печатной машинке
И стучать, стучать, стучать...


Рецензии
А почему Одри, а не Холли?

Елена Ифтеду   23.03.2024 21:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.