Роберт Геррик. H-723 Хранителю дома
Чтоб дом был полон от твоих щедрот.
Благослови в нём каждый уголок,
Исторгни счастья золотой поток.
Насущным хлебом закрома набей,
Чтоб всем хватило до скончанья дней.
Дай в этом доме ангелам приют
И там они счастливо заживут.
Хозяина возделанной земли
Толикой серебра не обдели.
Пусть будет ложе каждое сполна
Служить не для болезни, но для сна.
Года идут, но ты крепи основы
И не забудь про стойкие покровы.
-------------------------------------------------
Robert Herrick
H-723. To the Genius of his house
Command the Roofe great Genius, and from thence
Into this house powre downe thy influence,
That through each room a golden pipe may run
Of living water by thy Benizon.
Fulfill the Larders, and with strengthning bread
Be evermore these Bynns replenished.
Next, like a Bishop consecrate my ground,
That luckie Fairies here may dance their Round:
And after that, lay downe some silver pence,
The Masters charge and care to recompence.
Charme then the chambers; make the beds for ease,
More then for peevish pining sicknesses.
Fix the foundation fast, and let the Roofe
Grow old with time, but yet keep weather-proofe.
Свидетельство о публикации №124031900620