Французские поэты
Дай боже отдыха очам!
Ан нет – французские поэты
Ко мне приходят по ночам.
Устал я от житейской бури,
Но снова гости – это вы:
Пейре Видаль – ты в волчьей шкуре,
Де Кабестань – без головы.
Я вновь от ужаса немею,
Хоть убегай, хоть волком вой: -
Вийон – с верёвкою на шее,
Гийом с пробитой головой.
Не лью я слёз, словесных паток,
Но вскрикну в страхе всё равно,
Узрев со шпагой меж лопаток
Де Бержерака Сирано.
Покоя нет зимой и летом,
А застрелиться мне – слабо…
Верлен несётся с пистолетом
За юным демоном – Рембо.
Да, были вы титаны слова: -
Гюго, Бодлер и Малларме,
Ну а сегодня – в веке новом
Нет ничего: ни бе – ни ме…
Несёмся, как корабль, на риф мы,
А вы глядите с вышины…
Сейчас избавиться от рифмы –
Почётный признак новизны.
Напрасна, друг, твоя манера,
Манить верлибром к новизне.
Стихи без рифмы и размера
Писали в старой старине.
Своим уменьем не гордись ты,
Оно старо, как древний мир,
Но правят бал авангардисты,
И каждый гений и кумир.
Девиз авангардистской банды –
Молиться евро и рублю…
Но подниму я рог Роланда,
На всю Европу протрублю!
Поэты, где же ваша сила?
Из вас посыпалась труха.
Страну поэтов захватила
Орда свободного стиха!
Мои французы! Это вы ли?
Не устаю я в рог трубить: -
Ведь вы поэзию родили,
Теперь стремитесь загубить!
Пошла в Европе распродажа: -
Судьба поэзии лиха…
Но будем мы стоять на страже
В державе русского стиха!
Свидетельство о публикации №124031801460