Сказка про Смерть и Грустного Клоуна

Смерть, начало:

«О, человек!
К тебе я обращаюсь:
Остановись, замедли бег.
Покуда жив, меня не замечаешь,
Но так недолог твой короткий век.
Я знаю всё, я много где летаю,
И в чудеса не веришь ты? А зря…
Ведь в жизни вашей
Интересные истории бывают.
Вот, например, одна,
Послушайте же меня…»

Часть первая. НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

Жил на свете Грустный Клоун
На чердаке заброшенного цирка.
Никого не видел, никого не трогал,
Скучно, пусто и уныло.
Грим лежал давно в его коробке,
В париках уж вили гнёзда птицы.
Кошки грели его ноги
И, мурлыкая, ласкали одинокие ладони.

Как-то раз, в дождливый вечер,
Пролетая мимо цирка,
Я вдруг вспомнила:
Когда-то Бог подписывал контракт,

Что забрать из жизни надо
Интересное созданье –
Тихо, быстро, без мучений.
И отчёт последний дать.

Что, мол, мучиться от грусти –
Может, здесь найдёт дела.
Нам же тоже нужен праздник,
Отдых нужен иногда.

Но никак не доходили
То ли ноги, то ли руки,
То ли косы затупились…
В общем, мы в делах забылись.

Клоун жил, не мог он знать,
Что хочу его сегодня,
Несмотря на воскресенье,
К Богу в Небеса прибрать.

Я решила всё доделать
И спустилась на крыльцо,
Постучала в его царство:
Раз, другой, потом – ногой.

Грустный Клоун, спотыкаясь
(Тяжело ему спускаться,
Но стук упрямый
Выносил мозги и двери)…
Тут его и понесло…

Клоун:
«Что за чёрт? Кого здесь носит?»
Клоун хмурился и злился
И, спускаясь потихоньку,
Бормотал:
«Я уж было спать ложился!»
Смерть:
Повернул он ключ, и лихо – 
Дверь с петель, и словно буря
Ворвалась в плаще промокшем
И снесла его как пуля.
Клоун:
«Кто вы, леди?
Что вас носит в этот час?
Мадам, позвольте,
Я гостей не принимаю!
Удалиться, мэм, извольте!»

С пола тело соскребая,
Потирая ноги, руки,
Головы не поднимая,
Застонала, зашептала:

«Я ведь смерть твоя!
Я злая, страшная с косой, худая,
Я пришла тебя забрать.
Здесь вот нужно подписать.

Клоун:
«Эка невидаль! Глядите!
Смерть моя! Меня простите!
Отдышись, присядь, не сетуй.
Коль пришла, прими совет мой.
Да поставь косу ты в угол,
Ты ж вся чёрная, как уголь.
Роду женского, пойми,
Прирумянься, не гунди!

Смерть:
Я опешила, но села.
«Долго я к тебе летела,
Растрепалась, износилась,
Извиняйте, не умылась».

Клоун:
«Видно, долго ты бродила
По лесам да по болотам.
Плохо выглядишь, родная,
Накормить тебя охота.
Так нельзя к себе любимой относиться:
Береги здоровье, силы,
Коль такой пришлось родиться».

Смерть:
«В животе моём завыло,
Закружилась голова.
Я бы с радостью поела
Мухоморов или мха.
Хоть зелёную лягушку,
Можно листик лопуха…
Я ведь день и ночь косила,
Я не ела, не пила».

Клоун знал, что нужно даме,
Ох, хитёр, ну, рыжий лис…
Да, не даром в этом цирке –
Лучший клоун и артист.

Клоун:
«Может, ну её, работу,
Ведь зарплату не дадут.
Лучше я вина открою,
Виноградного налью.
Лимончелло на подходе,
Или просто коньяка?
Что изволите откушать
За здоровье старика?
Что изволите принять,
Чтобы было настроение
Жизнь мою легко отнять?
Смерть:
«Я не знаю, что мне выбрать,
Больно вкусно всё звучит.
Вот с Португальского портвейна –
Голова потом болит».

Клоун наш не унимался  –
«Смерти жизнь не уступай »…
– Ты попробуй перегона
И текилой запивай!
Будешь утром словно новой,
Только солью посыпай.

Смерть:
«Я хлебнула из бокала,
Призадумалась слегка…
Мне вот интересно стало,
Почему здесь тишина?
Где фанфары, представленье?
Зритель благодарный где?
Почему здесь запустенье,
Нет ни смеха, ни веселья,
Даже скучно стало мне.
Что ты голову повесил?
Расскажи, брат, не томи.
Что случилось, что не весел?
Я ведь Смерть твоя, пойми.
Предо мной ты не стесняйся,
Можешь всё поведать мне,
Будет легче, ты признайся,
В мир иной – путь налегке».

Клоун:
«Расскажу, коль будешь слушать,
Наполняй себе стакан.
Я рассказчик неумелый,
Мне такой не даден дар».

Смерть:
Он историю поведал,
Рассказал, как на духу:
Про свою любовь и нежность,
Про разлуку, про тоску.
И не лечит время раны,
Затянуло пустотой.
Потерял, не смог проститься,
С той единственной, родной.

Я заслушалась рассказом,
Наливала и пила:
За здоровье, за удачу
И за счастье старика.
Я рыдала как ребёнок –
Не железная душа…
Вы не знали,
Что у смерти есть другая сторона?

До утра мы с ним сидели,
Пивом шлифовали грог,
Шерри за уши мы лили,
Бренди тоже был неплох.
Пели, плакали, смеялись,
Примеряя парики,
Гримом рожи рисовали…
Прямо так гулять пошли!

На луну мы с ним глазели:
Их, конечно, было три!
На косе домой летели,
Признавались там в любви.
И в обнимку на диване
Видели цветные сны.

Утром молча пили кофе,
Скромно кушали зефир.
Я стояла на пороге:
«Клоун, ты ещё живи!
Мы так славно посидели,
Ты родным каким-то стал,
Я тут с Богом поболтала –
Он контракт твой отозвал.

Только дай мне обещанье
С постной миной не ходить!
Лучше поиском любимой
Прямо завтра ты займись!»

Грустный клоун вдруг заплакал,
Обнял так:
«Не забывай!
Ты такая озорная,
Буду помнить, так и знай!

Буду жить на всю катушку,
Призовёте – сразу в рай,
Ну, а если будет скучно,
На текилку прилетай!»

Смерть:
– Клоун жил теперь мечтой заветной,
Всматривался в небо до рассвета:
Там, в созвездии Белого Орла,
Знал, что будет ждать его Она.

Часть вторая. ЦИРК

Это было так давно,
Что камни мостовой
Ещё не стёрты были
От каблучков красавиц.

На улице центральной
Цирк – гордость города,
Да что там города – Страны.
В нём наш герой –
Один из первых лиц смешных.
Он с кошками такие кренделя выписывал…
В округе просто все любили их.
Смеялись взрослые и дети,
До слёз, порой, держали животы!
Счастливые глаза, аплодисменты –
Тянули руки, чтоб потрогать парики.

Однажды на арену вышли двое:
Она была прозрачна и стройна,
Трапеция, натянута струна...
Знать, крылья за спиной – легка,
Два озера – зелёные глаза,
Стрекозы-стрелки,
С бархатных ресниц слетали бабочки...
А голос – песни дивных райских птиц.
Дыханье – чистая роса,
И разливается в устах – услада сонных маков.
В ней тайна всё...
И волшебство арабских магов.


Партнёр её и ловок, и силён,
И каждое движенье –
Без права на ошибку...
И Клоун наш в них по уши влюблён…
Верней, в неё…
Он и не думал, не мечтал:
Так вышло.
Пока никто не видел,
Букетики цветов он в туфли её клал.
Она их находила и ставила в стакан…
Ах! Как же это было мило!

Случайность ни при чём.
И в их сердцах пожар –
Горело всё:
И прошлое, и стыд, и сожаленья.
В костре любви осталось лишь одно:
Тепло надежды, вера на спасенье,
На радость, чудо, Бога ремесло.


Но по ночам она вдруг исчезала
И, улетая в небеса, искала дом.
Пока с любимым не женаты,
В созвездии Белого Орла её пенаты.

Верховные жрецы страны,
Те, что планетой управляли,
Отправили её в миры,
Которые когда-то создавали.

Предначертали путь
Хвостатою кометой,
И выбрана она на Землю –
Птицей Света.


Когда мы счастливы, мы верим всем,
И словно дети так порой наивны.
И рушились миры от чьей-то лжи,
Во времени стирая поколенья.

Вот так, в разгар большого представленья,
Столкнулись Клоун и её Партнёр.
Удар Второй нанёс без промедленья:
Он тень её, в неё давно влюблён.


Они сразились в поединке снов,
Они смотрели друг на друга молча,
И разбивала их сердца любовь
Лишь к ней одной на миллион осколков.

И вдруг Второй расправил два крыла
Чернее ночи – два крыла как тучи!
Он подхватил её из-под ребра,
Окинув исподлобья взором адски жгучим.

От взмаха раскололись небеса,
Закручивая бурей юный ветер.
Два ангела неслись под облака,
Прочь от Земли… И воздух стал тягучим.

И долго все молчали, разошлись,
Оставив всё: арену, цирк и город.
Лишь Клоун продолжает как-то жить
И по ночам с надеждой смотрит в небо.

И много лет прошло, и до сих пор один...
Забыть её нельзя, как ни старайся...
И лунным светом бьёт в его окно,
Последней песней след её остался.

Часть третья. ВОЗВРАЩЕНИЕ

То ли плач, то ли стон
Из хрустальных окон.
Башня в небо из лунного камня
Шпилем шьёт облака.
Пролетели года...
То ли дева седа,
То ли птица бела,
То ли ангел.
Два опавших крыла
Не поднять – тяжела,
На устах – что последняя песня,
А в глазах изумрудных застыла слеза.
Много лет не была в поднебесье.
Но молчаньем в ответ отзываются стены,
Им не знать ни любви, ни разбитых сердец.
И молитвы не тронут железные двери,
Расчеканенный скрежет – стальной силуэт.
Он хотел её ласки, хотел прикоснуться
Хоть к руке, на мгновенье почувствовать пыл.
Только льдом покрывалось холодное сердце,
Её сердце навеки осталось с другим.
Он молил о пощаде, молил о надежде,
Но она угасала, и таяли дни.
И не слышали стены волшебные песни,
Её сердце осталось навеки с другим.
И стальной силуэт вдруг упал на колени.
Тёмный Ангел:
«Я тебя отпускаю, лети, улетай!
Попроси за меня у Него лишь прощенья
За разрушенный Мир, за несбывшийся Рай...)
И, окно отворив, путь в другие просторы
На краю всех созвездий и старых миров,
Млечный путь молоком
Обгонял юный ветер,
 Улетела свободной в свой сказочный дом.
Кода.
Смерть:
«Такая вот история моя.
Как время пролетело быстро… да!
Поверите вы мне, быть может, нет,
Но жили они много-много лет.
Детей и внуков ждали на обед,
На ужин приходили к ним друзья…
В их день последний
На текилку прилетела я!»


Рецензии