Воспоминания не обнимают
Paz Martinez
Авторизованный перевод
Лады Мельниковой
Дорогая. Твоя любовь
Была самой большой и нежной.
И горячей! Вскипала кровь.
Всех приятней, добрее прежних.
Я тебя нахожу во всём.
В каждом памятном мне моменте.
Но не должен забыть: что всё
Дарит память теперь в комплементе.
Помню, но милой рядом нет.
Бесполезны воспоминанья.
Не обнимут они в ответ
Не подарят в любви признанья.
Память мне причиняет боль.
Дом и улица и одиночество.
Твой уход, как на рану соль.
Что свобода? Мне жить не хочется.
Ты обрезала крылья мне.
И я больше летать не сумею.
Часто вижу тебя во сне.
И надежду быть рядом лелею.
Перевод с испанского
Es verdad que tu amor
fue el m;s grande el m;s tierno
fue ardiente y fue el mejor
Que no tuve momentos
m;s gratos y buenos
que los que me dio tu amor
Y que a cada momento
y en todas las cosas
que miro, te encuentro,
m;s no debo olvidar
que son todos recuerdos
y a mi lado no est;s.
Los recuerdos, no abrazan
los recuerdos, no besan
los recuerdos que tengo de ti
no me sirven de nada si no est;s aqu;.
Los lugares comunes,
los detalles peque;os
son aquellos que duelen m;s
y la calle sin ti,
nuestra casa sin ti
para mi todo es soledad
Y tu olvido lastima
y me obliga a vivir
sin querer esta libertad
porque cuando te fuiste
me cortaste las alas
ya no puedo vola
Свидетельство о публикации №124031505084