Играем Чехова. Длинный язык. Либретто в стихах

               
           ПРИГЛАШАЮ КОМПОЗИТОРОВ И РЕЖИССЕРОВ К СОТРУДНИЧЕСТВУ




      Это третий рассказ А.П.Чехова из сборника "Играем Чехова", который был опубликован Издательством НГПУ Новосибирск в 2022году.               
                Либретто к сценической версии
    по  мотивам одноименного рассказа   А.П.Чехова "Длинный язык"               
               
Действующие лица:  Рассказчик
                Наталья Михайловна – жена
                Васечка - муж
                Юлия Петровна
                Сулейман
                Маметкул
Рассказчик: Наталья Михайловна, молодая дамочка, приехавшая утром из Ялты, обедала и, неугомонно треща языком, рассказывала мужу о том, какие прелести в Крыму.
В гостиной двое. Звучит  классическая музыка светлая, спокойная, переходящая в волнительную.
Жена:    Мой друг, о, как там воздух свеж,
         Там чайки, море и закаты,
         На воле спишь и сладко ешь,
         Играют фуги  и сонаты.
               Там пристань графская стоит
               И львы из мрамора,  гранита,
               Колоннами в окрест глядит
               Зелёным отблеском нефрита.
         Лежит в руинах Херсонес
         Как  знак о Греции великой.
         Всё трепетно, и плёс и лес,
         Где под ногами земляника.
Муж:           О, мамочка, я рад, так  рад,
               Что,  наконец- то, ты вернулась.
               Ты здесь, как солнце улыбнулось,
               И снова в доме мир и лад.
         Там, говорят, жизнь дорога,
         Не разгуляешься без меры.
         А сколько стоят там эклеры,
         Кусок мясного пирога?
Жена:           О, это преувеличенье!
                Ах, чёрт, его малюют так.
                Как оценить мне наслажденье?
                Его не купишь за пятак.
         Мой компаньон, Юля Петровна.
         Мы с нею  жили в номерах.
         В день двадцать рубликов, так скромно,
         Балкончик, садик, всё в цветах.
                Зависит всё лишь от уменья,
                Как жить, как тратить, не кутить.
                Но если в горы есть стремленье,
                Гору Ай-Петри  посетить,
         Такой поход не из дешёвых -
         На лошадь и проводника.
         Да, это двадцать пять целковых,
         Но мир ты видишь свысока.
                С вершины горной всё мизерно,
                И церковь, лошади, дома.
                Ты спросишь:  «Рай?» Да, это верно…
                О, как же не сойти с ума!
         Глаза я к небу -  светит солнце,
         Я вниз глаза – туман, туман.
         Там камни, а там скачут горцы
         По тропам,  травам  и холмам.
Муж:            Но  я  читал в журнале местном
                О тамошних проводниках,
                Татарах, что живут бесчестно,
                И всё прощает им Аллах.
         Какие мерзкие же твари.
         Так это правда?  Кому верить?
Жена:    Я это не смогла заметить.
Муж:     Ну, и противные же хари.
Жена:           Я их не видела совсем,
                Лишь пару раз, да и не боле.
                К  ним неприязнь, брезгливость что ли
                И  отвращение ко всем.
         Черкесы, греки, мавры, турки
         Кто в тюбетейке, а кто в бурке.
Муж:     Прелюбодеями слывут.
Жена:    Быть может, но напрасный труд
                Их осуждать. Но вот бывают
                Мерзавки. Они забывают
                Про честь и совесть, Божий суд,
                Хотя приличными слывут.
Муж:      О, мамочка, да ты о ком?
Жена вдруг вскочила, точно вспомнила что-то страшное, полминуты глядела на мужа испуганными глазами и сказала, растягивая каждое слово:
          Я о безнравственных персонах,
          Что принимают нас в салонах,
          Аристократках...(Судорожно вздохнула)В горле ком…
                До самой смерти не забыть,
                Как там надутые бонтонши,
                Все, и потолще, и потоньше,
                Разврата не пытались скрыть.
Муж:      Да, что такое? Ты в волненье.
Жена:     Ни скромности и ни стесненья.
          Глазам не верила своим
          Сказать? (Прикрыла пальцами рот)Иль лучше помолчим?
                Мне не забыть до самой смерти…
                О, так безнравственно, поверьте.
                Забыла всё, и совесть, честь,
                Грехов на отдыхе не счесть.
Муж:      Да, ты о ком?
Жена:                О той же Юле
          Петровне, что со мной жила,
          Она распутницей слыла.
          Весь год муж, дети, но в июле...
                Вся, притворившись,  как  святая,
                Вдруг, на тебе, боюсь сказать.
                Пообещай! Будешь молчать?
                Мы entre nous.
Муж:                Да-да, родная,
          Я нем, как рыба. Никому
          Ни слова проронить не смею.
          Ведь тайны я держать умею.
          Клянусь святому самому.
Жена:             Смотри же, я тебе поверю,
Жена положила вилку, придала своему лицу таинственное выражение и зашептала:
                Покрепче затворю я двери.
                Представь себе такую вещь,
                Её сценарии был зловещ.
Муж:      Ну, не томи.
Жена:     Я начинаю.
                Юля Петровна. Горы. Лес.
                В тумане солнца луч исчез.
                Погода шепчет. Впереди
                Она с проводником в пути.
           Я чуть поодаль, позади,
           Буквально через шага три.
(В другой стороне сцены разыгрывается драма, где татарин хватает падающую Юлию Петровну)
           Её татарин вдруг схватил
           За талию, что было сил.
           Она кричит, (Ю.П. кричит)стесняя грудь.
           Мы к ней с проводником тотчас
( Жена и ее проводник Сулейман кидаются к Ю.П)
Она кричит: О,  кто бы спас!
            Мне капли срочно раздобудь!
Жена:       Так, может, мы пойдём назад?
Ю.П.:       О, эта боль мне сущий ад!
            Я умираю! Дурно мне!
            Я вся горю, я вся в огне!
                Я ехать дальше не могу,
                Ещё лишь шаг и я умру!
                Ах, спазмы у меня в груди!
                Мне капли срочно принеси!
            Бесстужевские капли мне
            Везите срочно, я горю!
            Заранее  благодарю!
            О, Сулейман, тебя молю!
Муж:               Постой,  я в толк взять не могу,
                Откуда взялся Сулейман?
Жена:       Должна же я нанять слугу,
            Будь Сулейман или Хасан.
Муж:               Ты раньше говорила мне,
                Что не была наедине,
                А тут татарин, как же так?
                Ну, что за отдых? Крым! Бардак!
Жена:       Что придираешься к словам?
            Я подозрений не терплю.
            Как глупо. И не стыдно вам?
            В таком я тоне не люблю.
Муж:               Я? Придираюсь? Бог с тобой.
                Ты что неправду говоришь?
                Татарин, видно, неплохой.
                Ты что - то от меня таишь?
            Каталась,  ладно, Бог с тобой.
            Зачем же предо мной вилять?
Жена:       Вот странный, к кому ревновать?
            Тьфу, Сулейман? Ни дать, ни взять.
                Как в горы без проводника?
                Там  пропадешь наверняка.
            Не знаешь правил крымских гор.
            Ну, что ты ставишь мне в укор?
            Что со мной ехал проводник?
            Как без него?  Обрыв, ледник.
Муж: (Издеваясь)   О, как же без проводника!
                Дорога в горы нелегка.
Жена:       Я не терплю глупых гримас!
            Тогда я прекращу рассказ!
            Я что тебе, Юля Петровна,
            Которая была греховна?
                Я из себя святош не строю.
                Держала под контролем нрав.
                Мой Сулейман, да, был со мною,
                Но в полночь шёл домой стремглав.
            Он был в границах. Маметкул же
            Всё время с Юлею сидел,
            А мой татарка и про деньги
            Порой меня спросить не смел.
 Сулейман:(Параллельная сцена) А можно вас спросить про деньги?
                Уж две недели  ни копейки.
Жена Сулейману:  Как? Что? Да  что ты говоришь?
                Какие деньги? Что за прихоть?
                Твои бесстыжие глаза!
Сулейман:    Мне больше нечего сказать.
             Так я пошел, не беспокою.
Жена:        Иди отсюда. Бог с тобою.
             (Забывшись)Ах, чёрные твои глаза,
                А темперамент как гроза…
Жена Мужу: (В гостиной)       Мордёнка глупая, смешная,
                Вся несуразная такая.
                Но он был у меня кремень,
                Ну, как охранник целый день.
Муж:   Да-а-а-а, я себе воображаю, (Промычал супруг, катая шарики из хлеба...)
       Как он тебя оберегал,
       И от кого - то охранял…
       Я ни на что не намекаю.
Жена:        Ах, Васечка! Как это глупо!
             Какие мысли в голове!
             Со мною позволяешь грубо
             Себя вести. Как больно мне!
Муж:   Ходили  вместе?
Жена:  Да.
Муж:   На горы?
Жена:  И к водопаду Учан-Су.
       Здесь горцы, а там черноморы...
       И в зной, и  в ветер, и в грозу.
             Я прикажу – он едет сзади.
             Я стат-советника жена.
             А он в своём смешном наряде
Муж:         С татарином? И вот те на…
Жена захохотала, потом быстро оглянулась и, сделав испуганное лицо, зашептала:
       Ах – ха-ха-ха! Ты слушай дальше.
       Про Юлию Петровну я.
       Вид чопорный, а сколько фальши…
Муж:   Да-а-а, отпускать тебя нельзя.
Жена:         Я здесь причём? Тебе о Юле
              Пытаюсь что-то рассказать.
Муж:          Твой сказ, как будто снег в июле.
              А щёчки будут вновь пылать?
Жена:  Ах, как же там она шалила
       Вдали от светской суеты!
       Как отдыхала, как шутила...
       Не сможешь и представить ты!
Муж:          Мне страшно, но я  во внимании...
Жена:         Судить я,  право,  не берусь.
              Однако ж я в непонимании,
              Как только вспомню – я бешусь!
       Однажды к нам в апартаменты
       Приходит в полдень Маметкул,
       Мне произносит комплементы,
       Ждал Юлю, а потом заснул…
(Опомнившись)  Нет, не заснул…Мы говорили…
               О том, о сём, о пустяках,
               А к вечеру мы прекратили
               Болтать…  И Юля вдруг в дверях!
       Она устроила мне сцену.
       Терпеть я ревность не могу.
       Напоминала мне гиену.
       Я, Вася, это не пойму…
Муж крякнул, нахмурился и заходил по комнате, потом проворчал, брезгливо улыбаясь:      Вы весело там поживали.
               И больше нечего сказать.
               Не думаю, чтоб вы скучали -
               Татары, горы, благодать.
Жена:  Как это глупо! Я едва ли
       Могу стерпеть твой взгляд и тон!
       Не потерплю, чтоб унижали!
       Ни слова больше!  Mille pardons!
Дамочка надула губки,  умолкла и покинула гостиную.
               
                Галина Беднарская     27 ноября 2021г. Новосибирск


Рецензии