Нравится full чувство from Ms
28.01.21
.......
Мне начинают нравиться
Все эти женские забавы
Цунами и мгновения
Что так глядят лукаво
Мне начинают нравиться
Тревожности волнения
Спокойствия, уверенность
И жизненное рвение
Мне начинают нравиться
Сомнения возможности
Божественное пение -
Мой символ осторожности
Мне начинают нравиться
Любови трансформации
Бесстрашие и сила
Без грубой адаптации
Мне начинает нравиться
Фонтан безумной ярости -
Гармония душевная
Для человечной жалости
Мне начинает нравиться
Мирское сострадание
Внимание, забота
И вновь творить
Дышать и жить
Опять любить желание!
/Thievery Corporation - the numbers game
Боль - это цена за всё, чем ты дорожишь! /CSI NY, 6-4
/We fell to Earth - careful what you wish for
******************
Wolf full moon
30.01.21
.......
Волчье полнолуние
Сила мощной стаи
Дрожь ногами чувствую
Больше не летаю
Так на волю хочется
В лес побегать рьяно
Волчье полнолуние
Твёрдость без изъяна
Нюх, чутьё, наитие
Чуждые повадки
Волчье полнолуние
Кур, овец нападки
Волчье полнолуние
Первый раз в году
Зверя дух, инстинкты
Но огонь во льду
Волчье полнолуние
Где луна во Льве
Мира Благоденствие
Знаками во мне!
/Robbie Robertson - ghost dance
******************
Решила чувство
01.02.21
.......
Я решила тебя любить
Это чувство уже не отнять
Не скрыть его, не забить
Слишком поздно что-то менять
Ты под кожей по венам течешь
В сердце импульсом чувствую ток
Столько раз убегала, стирала
Память мыслями
Словно злой рок
Я решила легко это чувство
Буду музыку слушать твою
Может, боль - это тоже искусство
Если б знал только, КАК я люблю!!
/Кто обжёгся на своём молоке, дует на чужую воду /пословица русская
/Fog - Nosaj Thing
******************
To Mr C from Ms D
02.02.21
.......
Я стараюсь (del)
Чтоб не чувствовать кожей
Ты в подборке моей
До мурашек, до дрожи
Ты как (alt) по душе
Я бороться не в силах
Ты питаешь меня
Увлекаешь красиво
Словно (ctrl) даёшь
Всё, чего так искала
Я дышу и люблю,
Ведь планеты мне мало
Защищаешь собой
Ограждает от боли
Я молюсь за Тебя
Ты - Моя Сила Воли!
/Fever Ray - keep the streets empty for me
Свидетельство о публикации №124031404428