Джон Уильямс - Блины
Лишь только мама испекла мне блин,
Плоский-преплоский и округлый весь,
Намазал я его мороженым и медом,
И, несдержавшись, слопал прямо здесь.
Вкус у него был просто нереальный,
А сладость растеклась по рту, но вдруг
Спросила мама: «Куда делся блин, сынок?»
Ответил: «Думаю, отправился на юг.»
ДЖОН УИЛЬЯМС
Перевод Дениса Говзича
12.03.2024
И ОРИГИНАЛ
Pancakes
My mum just made me a pancake,
So very round and flat,
I put ice-cream and honey on,
Then ate it where I sat.
The taste is quite enormous,
It sweetens all your mouth,
Mum asked, " Where's the pancake gone? "
I said, "I think it headed south."
Copyright © John Williams
Year Posted 2015
Джон Уильямс - современный австралийский поэт, пишущий стихи для детей.
Художник Юлия Семитко
ДАЛЕЕ
Кристина Джорджина Россетти - Смешайте блинок
http://stihi.ru/2024/03/13/2474
Свидетельство о публикации №124031401641