Мораль о басне сыра по-монгольски
О головке сыра и Чингисе, басня
http://stihi.ru/2024/03/12/1422
Лиса бежала мимо ели натощак.
А вы, голубушка, кусочек, где-то спёрли?
А по-монгольски, если сыр - это "бяслаг,
осадок выпал в виде кости и застрял...
Застрял Плутовке, как по-русски, костью в горле.
Мораль сей басни от Крылова я замял,
от Лафонтена и Эзопа (коль монгол я),
перевожу на свой язык, какого дня,
Числа и месяца, давно уже не помню...
12.03.2024, Санкт-Петербург
* сыр - бяслаг(монг.) - "б кость осадок" (одно из значений)
Свидетельство о публикации №124031201836