Зимняя тишина

Уже надели горы снежный мех,
Тяжёлым слоем снег лежит на елях.
Под белым покрывалом без прорех
Спят молодые всходы как в постелях.

Ни звука на раздолье и покой.
Лишь ветка дрогнет и кристаллы словно,
Смахнуты птицей, ссыпятся фатой-
Всё снова недвижимо и безмолвно.

Застыло озеро от зимних пут
И волны спят, звучавшие призывно.
С приливом ветры не играют тут,
Жизнь теплится едва в его глубинах.

О солнце, глянь сквозь толщу туч,
Найди великолепие земное!
Но спящие увидят только луч,
Желанье не пробудится любое.

Какая тишина! И в сердце плен,
И нет надежды к лучшим переменам,
Но всё же знаешь, что придёт тот день-
Украсит землю яркой диадемой.

Перевод с немецкого Иоганнес Троян - "Зимнее безмолвие".


Рецензии