Сонет 149. Уильям Шекспир - Адела Василой
Себе в ущерб, а за тебя - горой!
Я помню про любовь, когда, тоскуя -
Досада властно управляет мной.
.
Как часто я корю себя, родная,
Кто враг тебе - и мне совсем не друг,
Тиран себе, тебе лишь потакая,
С тем, кто не мил, общаться недосуг.
.
А если на меня глядишь с укором,
Гримасой муки возражу тотчас,
Когда же глянешь снова ясным взором -
Склоню чело перед тобой не раз.
.
Теперь понятен мне характер твой:
Ты любишь тех, кто зряч, а я - слепой!.
.
.
Sonnet 149 by William Shakespeare
.
Canst thou, O cruel, say I love thee not,
When I against myself with thee partake?
Do I not think on thee, when I forgot
Am of myself, all tyrant for thy sake?
Who hateth thee that I do call my friend?
On whom frown'st thou that I do fawn upon?
Nay, if thou lour'st on me, do I not spend
Revenge upon myself with present moan?
What merit do I in myself respect
That is so proud thy service to despise,
When all my best doth worship thy defect,
Commanded by the motion of thine eyes?
But, love, hate on, for now I know thy mind:
Those that can see thou lov'st, and I am blind.
.
.
Подстрочник А. Шаракшанэ:
.
Можешь ли ты, о жестокая, сказать, что я тебя не люблю,
когда я против себя держу твою сторону?
Разве я не думаю о тебе, когда забываю
о себе, становясь полным тираном по отношению к себе ради тебя?
Кого из тех, кто ненавидит тебя, я называю своим другом?
К кому из тех, кого ты не одобряешь, я подлизываюсь?
Мало того, если ты смотришь на меня хмуро, разве я не
наказываю себя немедленно страданием?
Какое достоинство я в себе почитаю,
чтобы, возгордившись, презреть службу тебе,
когда все лучшее во мне преклоняется перед твоими недостатками,
послушно движению твоих глаз?
Однако, любовь моя, питай и дальше ко мне отвращение,
так как теперь я знаю твой характер:
ты любишь тех, кто видит тебя, а я слеп.
Свидетельство о публикации №124031100598
Cum poți spune că nu iubesc?
Indiferent ce mint, voi muri pentru tine!
Îmi amintesc despre dragoste când, dor...
Frustrarea mă controlează puternic.
.
De câte ori îmi reproșez, dragă,
Cine este dușmanul tău nu este deloc prietenul meu,
Tiran pentru sine, doar răsfățându-te,
Nu există timp să comunici cu cineva care nu este drăguț.
.
Și dacă mă privești cu reproș,
Voi obiecta imediat cu o grimasă de agonie,
Când te vei uita din nou cu ochii limpezi -
Îmi voi pleca fruntea în fața ta imediat.
.
Acum caracterul tău este clar pentru mine:
Tu îi iubești pe cei văzători, dar eu sunt orb!
Адела Василой 12.03.2024 02:17 Заявить о нарушении