Радуга
"Io son partito poi cos; d'improvviso
che non ho avuto il tempo di salutare..."
"Радуга" Адриано Челентано
Радуга
Ушёл внезапно. Почему? Не смог понять.
Возникла радуга (прошёл короткий дождь).
Любовь к тебе не в мочь, не в силах разорвать –
Она – бесценна, а не старый стёртый грош.
Тебя считал я королевою своей,
Себя же робким, не достойнейшим пажом –
Увидел радугу, подумал – "Вот же дверь
В другой, совсем не королевский дом".
Уже давненько от тебя вдали
И под ногой шуршит осенняя листва,
Но снова памятью к тебе приник –
Как колдовство, не отпускает красота: -
"Хоть осень, радуга, возникни в небе снова,
С тобой порвать смогу разлучные оковы!".
Ночной порой такой волшебный звездопад,
Кому – то в руки звёзды – блёсточки летят
И кто – то счастье обретает (может вновь),
А вместе с ним свою счастливую любовь.
Прошу я: - "Радуга, на небе появись,
Не смог звезду поймать. Бывают чудеса
И я уверую тогда – возможна жизнь,
И с ней, с красавицей", - и озарились небеса –
Ударил гром и молний перепляс,
Вдруг в просветлевшей вышине небес,
От грусть – тоски, так надоевшей, спас
И на печали он поставил крест,
Возникла радуга – волшебный дивный мост!
"С утра я мчусь к тебе!" – так вывод этот прост.
А сердце женщины – таинственный ларец,
Что скрыто в нём, понять, не каждому дано!
И на себе не надо ставить крест –
А может вместе быть нам суждено!
Я докажу, любовь моя, как океан, -
Сознанью радугой совет хороший дан.
Я докажу, любовь моя границ не знает.
И - "ветром" к ней, преграды все сметая.
11.03.2024 16:44
Свидетельство о публикации №124031105331