Из окна вагона

(По мотивам "A Child's Garden of Verses. 37. From a Railway Carriage", by Robert Louis Stevenson)

Мчатся мосты, и дома, и канавы,
Быстро, как молнии, слева направо.
Словно отряды по бранному полю,
Мчатся по лугу коровы и кони.
Всё, что ни видно у нас за окном,
Мчится куда-то, как ветер с дождём.
Станции тоже со свистом бегут,
Быстро, как будто их не было тут.
Вон одинокий мальчишка шагает
И ежевику с кустов собирает;
Кто-то стоит у какой-то калитки;
Рядом цветут на траве маргаритки!
Едет телега, а в ней человек
Мчит по дороге вдоль мельниц и рек;
Всё убегает незнамо куда
И исчезает сквозь миг навсегда.


Рецензии