Непроницаемая тьма Перевод Йоахима Берна

Тьма беспроглядна - царь жесток и своенравен -
За ратью рать спешит вновь броситься в огонь -
И почему никто из нас не в праве -
Вмиг прекратить с враждой от мертвечины вонь?

The darkness is impenetrable the king is cruel and wayward,
Behind the army, the army is in a hurry to throw itself into the fire again,
And why none of us has the right
Stop fighting the stink of dead meat in a moment?


Рецензии