VI
Которого счастливой становились вестью,
Отмечен Небесами, удостоен честью
Разбить магометанские доспехи.
Презрев Фортуну и её страдальцев,
Ступайте за Судьбой (Фаду), и вскоре
Пусть высоко над Эритрейским морем
Зажжётся гордо знамя португальцев.
Намыльте дерзкому пирату гриву,
Пусть ужас завладеет Тапробаной,
Гедросией под гнётом. В этой нови
Придайте смысл Арабскому проливу,
Отныне чтобы море было раной,
Окрашенной в цвета турецкой крови.
Перевод: Сонет VI из книги "Сонеты", Луиш де Камоэнс.
(Ptolemy's Taprobana as published in Cosmographia Claudii Ptolomaei Alexandrini, 1535)
Свидетельство о публикации №124030905896