Bartolome Leonardo de Argensola - Не небо
Yo os quiero confesar, don Juan, primero,
que ese blanco y carmin de dona Elvira
no tiene de ella mas, si bien se mira,
que el haberle costado su dinero.
Pero tambien que confeseis yo quiero
que es tanta la beldad de su mentira,
que en vano a competir con ella aspira
belleza igual en rostro verdadero.
?Que, pues, que yo mucho perdido ande
por un engano tal, ya que sabemos
que nos engana igual Naturaleza?
Porque ese cielo azul que todos vemos
ni es cielo ni es azul; ?y es menos grande,
por no ser realidad, tanta belleza?
--------
Bartolome Juan Leonardo de Argensola
(Barbastro, Huesca, 26 de agosto de 1562-
Zaragoza, 4 de febrero de 1631)
fue un poeta e historiador espanol del Siglo de Oro. (es.wiki)
Бартоломе Леонардо де Архенсола (1562 — 1631)
Сонет
Я отрицать не стану, дон Хуан, –
Внимательному глазу это ясно:
Всё, чем лицо Эльвиры так прекрасно,
Исходит от белил и от румян.
Но согласитесь, что не многим дан
Столь дивный дар пленять нам сердце властно,
Ведь ей сопоставленье не опасно
И с красотой, которой чужд обман.
Моя ль вина, что этой лжи прелестной
Поддался я? Природа, как известно,
Нередко тоже применяет ложь:
То, что зовут небесным сводом люди, –
Ни небо, ни лазурь. Ах, в этом чуде
Ты и крупинки правды не найдёшь!
-------------
Перевод: Осип Борисович (Борухович) Румер (1883–1954)
Свидетельство о публикации №124030801594